Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 12:6

Context
NET ©

The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.” 1 

NIV ©

The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is just."

NASB ©

So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."

NLT ©

The king and the leaders of Israel humbled themselves and said, "The LORD is right in doing this to us!"

MSG ©

The leaders of Israel and the king were repentant and said, "GOD is right."

BBE ©

Then the chiefs of Israel and the king made themselves low and said, The Lord is upright.

NRSV ©

Then the officers of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is in the right."

NKJV ©

So the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, "The LORD is righteous."


KJV
Whereupon the princes
<08269>
of Israel
<03478>
and the king
<04428>
humbled
<03665> (8735)
themselves; and they said
<0559> (8799)_,
The LORD
<03068>
[is] righteous
<06662>_.
NASB ©
So the princes
<08269>
of Israel
<03478>
and the king
<04428>
humbled
<03665>
themselves and said
<0559>
, "The LORD
<03068>
is righteous
<06662>
."
HEBREW
hwhy
<03068>
qydu
<06662>
wrmayw
<0559>
Klmhw
<04428>
larvy
<03478>
yrv
<08269>
wenkyw (12:6)
<03665>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hscunyhsan
<153
V-API-3P
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} dikaiov
<1342
A-NSM
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
The leaders
<08269>
of Israel
<03478>
and the king
<04428>
humbled
<03665>
themselves and said
<0559>
, “The Lord
<03068>
is just
<06662>
.”
NET ©

The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.” 1 

NET © Notes

tn Or “fair,” meaning the Lord’s punishment of them was just or fair.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org