Deuteronomy 28:62
ContextNET © | There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, 1 because you will have disobeyed 2 the Lord your God. |
NIV © | You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the LORD your God. |
NASB © | "Then you shall be left few in number, whereas you were as numerous as the stars of heaven, because you did not obey the LORD your God. |
NLT © | Though you are as numerous as the stars in the sky, few of you will be left because you would not listen to the LORD your God. |
MSG © | Because you didn't listen obediently to the Voice of GOD, your God, you'll be left with a few pitiful stragglers in place of the dazzling stars-in-the-heavens multitude you had become. |
BBE © | And you will become a very small band, though your numbers were like the stars of heaven; because you did not give ear to the voice of the Lord your God. |
NRSV © | Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the LORD your God. |
NKJV © | "You shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven in multitude, because you would not obey the voice of the LORD your God. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, 1 because you will have disobeyed 2 the Lord your God. |
NET © Notes |
1 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context. 2 tn Heb “have not listened to the voice of.” |