Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 28:43

Context
NET ©

The foreigners 1  who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.

NIV ©

The alien who lives among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.

NASB ©

"The alien who is among you shall rise above you higher and higher, but you will go down lower and lower.

NLT ©

The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker.

MSG ©

The foreigner who lives among you will climb the ladder, higher and higher, while you go deeper and deeper into the hole.

BBE ©

The man from a strange land who is living among you will be lifted up higher and higher over you, while you go down lower and lower.

NRSV ©

Aliens residing among you shall ascend above you higher and higher, while you shall descend lower and lower.

NKJV ©

"The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.


KJV
The stranger
<01616>
that [is] within
<07130>
thee shall get up
<05927> (8799)
above thee very
<04605>
high
<04605>_;
and thou shalt come down
<03381> (8799)
very
<04295>
low
<04295>_.
NASB ©
"The alien
<01616>
who
<0834>
is among
<07130>
you shall rise
<05927>
above
<05921>
you higher
<04605>
and higher
<04605>
, but you will go
<03381>
down
<03381>
lower
<04295>
and lower
<04295>
.
HEBREW
hjm
<04295>
hjm
<04295>
drt
<03381>
htaw
<0859>
hlem
<04605>
hlem
<04605>
Kyle
<05921>
hley
<05927>
Kbrqb
<07130>
rsa
<0834>
rgh (28:43)
<01616>
LXXM
o
<3588
T-NSM
proshlutov
<4339
N-NSM
ov
<3739
R-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
anabhsetai
<305
V-FMI-3S
epi
<1909
PREP
se
<4771
P-AS
anw
<507
ADV
anw
<507
ADV
su
<4771
P-NS
de
<1161
PRT
katabhsh
<2597
V-FMI-2S
katw
<2736
ADV
katw
<2736
ADV
NET © [draft] ITL
The foreigners
<01616>
who reside among
<07130>
you will become higher
<05927>
and higher
<04605>
over
<05921>
you and you
<0859>
will become lower
<03381>
and lower
<04295>
.
NET ©

The foreigners 1  who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.

NET © Notes

tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org