Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 25:9

Context
NETBible

then his sister-in-law must approach him in view of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. 1  She will then respond, “Thus may it be done to any man who does not maintain his brother’s family line!” 2 

XREF

Ge 38:8-10; Nu 12:14; Ru 4:7,8; Ru 4:10,11; 1Sa 2:30; Job 30:10; Isa 20:2; Isa 50:6; Mt 26:67; Mt 27:30; Mr 1:7; Mr 10:34; Joh 1:27

NET © Notes

sn The removal of the sandal was likely symbolic of the relinquishment by the man of any claim to his dead brother’s estate since the sandal was associated with the soil or land (cf. Ruth 4:7-8). Spitting in the face was a sign of utmost disgust or disdain, an emotion the rejected widow would feel toward her uncooperative brother-in-law (cf. Num 12:14; Lev 15:8). See W. Bailey, NIDOTTE 2:544.

tn Heb “build the house of his brother”; TEV “refuses to give his brother a descendant”; NLT “refuses to raise up a son for his brother.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org