Acts 23:28
ContextNET © | Since I wanted to know 1 what charge they were accusing him of, 2 I brought him down to their council. 3 |
NIV © | I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin. |
NASB © | "And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Council; |
NLT © | Then I took him to their high council to try to find out what he had done. |
MSG © | Wanting to know what he had done wrong, I had him brought before their council. |
BBE © | And, desiring to get at the reason for their attack on him, I took him down to their Sanhedrin: |
NRSV © | Since I wanted to know the charge for which they accused him, I had him brought to their council. |
NKJV © | And when I wanted to know the reason they accused him, I brought him before their council. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Since I wanted to know 1 what charge they were accusing him of, 2 I brought him down to their council. 3 |
NET © Notes |
1 tn Or “determine.” 2 tn Grk “to know the charge on account of which they were accusing him.” This has been simplified to eliminate the prepositional phrase and relative pronoun δι᾿ ἣν (di’ }hn) similar to L&N 27.8 which has “‘I wanted to find out what they were accusing him of, so I took him down to their Council’ Ac 23:28.” 3 tn Grk “their Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |