Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 14:23

Context
NETBible

When they had appointed elders 1  for them in the various churches, 2  with prayer and fasting 3  they entrusted them to the protection 4  of the Lord in whom they had believed.

XREF

Mr 3:14; Lu 23:46; Ac 1:22; Ac 11:30; Ac 13:1-3; Ac 14:26; Ac 15:4,6,23; Ac 20:17; Ac 20:32; 1Th 3:12,13; 2Th 2:16,17; 1Ti 5:1,17-19; 1Ti 5:22; 2Ti 1:12; 2Ti 2:2; Tit 1:5; Jas 5:14; 1Pe 5:1; 1Pe 5:10; 2Jo 1:1; 3Jo 1:1

NET © Notes

sn Appointed elders. See Acts 20:17.

tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d.

tn Literally with a finite verb (προσευξάμενοι, proseuxamenoi) rather than a noun, “praying with fasting,” but the combination “prayer and fasting” is so familiar in English that it is preferable to use it here.

tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “entrust someone to the care or protection of someone” for this phrase. The reference to persecution or suffering in the context (v. 22) suggests “protection” is a better translation here. This looks at God’s ultimate care for the church.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org