NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 15:4

15:4 When they arrived in Jerusalem, they were received 1  by the church and the apostles and the elders, and they reported 2  all the things God had done with them. 3 

Acts 15:6


15:6 Both the apostles and the elders met together to deliberate 4  about this matter.

Acts 15:23

15:23 They sent this letter with them: 5 

From the apostles 6  and elders, your brothers, 7  to the Gentile brothers and sisters 8  in Antioch, 9  Syria, 10  and Cilicia, greetings!

1 tn BDAG 761 s.v. παραδέχομαι 2 has “receive, accept” for the meaning here.

2 tn Or “announced.”

3 tn “They reported all the things God had done with them” – an identical phrase occurs in Acts 14:27. God is always the agent.

4 tn The translation for ἰδεῖν (idein) in this verse is given by BDAG 279-80 s.v. εἶδον 3 as “deliberate concerning this matter.” A contemporary idiom would be to “look into” a matter.

5 tn Grk “writing by their hand” (an idiom for sending a letter).

6 tn Grk “The apostles.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

7 tn Grk “brothers,” but “your” is supplied to specify the relationship, since without it “brothers” could be understood as vocative in English.

8 tn Grk “to the brothers who are from the Gentiles.”

9 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

10 tn Grk “and Syria,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by