2 Kings 23:30
ContextNET © | His servants transported his dead body 1 from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, 2 and made him king in his father’s place. |
NIV © | Josiah’s servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. |
NASB © | His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. |
NLT © | Josiah’s officers took his body back in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people anointed his son Jehoahaz and made him the next king. |
MSG © | Josiah's servants took his body in a chariot, returned him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. By popular choice Jehoahaz son of Josiah was anointed and succeeded his father as king. |
BBE © | And his servants took his body in a carriage from Megiddo to Jerusalem, and put him into the earth there. And the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and put the holy oil on him and made him king in place of his father. |
NRSV © | His servants carried him dead in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. |
NKJV © | Then his servants moved his body in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, anointed him, and made him king in his father’s place. |
KJV | |
NASB © | His servants <05650> drove <07392> his body <04191> in a chariot <07392> from Megiddo <04023> , and brought <0935> him to Jerusalem <03389> and buried <06912> him in his own tomb <06900> . Then the people <05971> of the land <0776> took <03947> Jehoahaz <03059> the son <01121> of Josiah <02977> and anointed <04886> him and made <04427> him king <04427> in place <08478> of his father .<01> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | His servants <05650> transported <07392> his dead <04191> body from Megiddo <04023> in a chariot and brought <0935> it to Jerusalem <03389> , where they buried <06912> him in his tomb <06900> . The people <05971> of the land <0776> took <03947> Josiah’s <02977> son <01121> Jehoahaz <03059> , poured <04886> olive oil on his head, and made <04427> him king <04427> in his father’s <01> place .<08478> |
NET © | His servants transported his dead body 1 from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, 2 and made him king in his father’s place. |
NET © Notes |
1 tn Heb “him, dead.” 2 tn Or “anointed him.” |