2 Kings 17:16
ContextNET © | They abandoned all the commandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, 1 and worshiped 2 Baal. |
NIV © | They forsook all the commands of the LORD their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshipped Baal. |
NASB © | They forsook all the commandments of the LORD their God and made for themselves molten images, even two calves, and made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal. |
NLT © | They defied all the commands of the LORD their God and made two calves from metal. They set up an Asherah pole and worshiped Baal and all the forces of heaven. |
MSG © | They threw out everything GOD, their God, had told them, and replaced him with two statue-gods shaped like bull-calves and then a phallic pole for the whore goddess Asherah. They worshiped cosmic forces--sky gods and goddesses--and frequented the sex-and-religion shrines of Baal. |
BBE © | And turning their backs on all the orders which the Lord had given them, they made for themselves images of metal, and the image of Asherah, worshipping all the stars of heaven and becoming servants to Baal. |
NRSV © | They rejected all the commandments of the LORD their God and made for themselves cast images of two calves; they made a sacred pole, worshiped all the host of heaven, and served Baal. |
NKJV © | So they left all the commandments of the LORD their God, made for themselves a molded image and two calves, made a wooden image and worshiped all the host of heaven, and served Baal. |
KJV | |
NASB © | They forsook <05800> all <03605> the commandments <04687> of the LORD <03068> their God <0430> and made <06213> for themselves molten <04541> images <04541> , even two <08147> calves <05695> , and made <06213> an Asherah <0842> and worshiped <07812> all <03605> the host <06635> of heaven <08064> and served <05647> Baal .<01168> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They abandoned all the commandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, 1 and worshiped 2 Baal. |
NET © Notes |
1 tn The phrase כָל צְבָא הַשָּׁמַיִם (khol tsÿva’ hashamayim), traditionally translated “all the host of heaven,” refers to the heavenly lights, including stars and planets. In 1 Kgs 22:19 these heavenly bodies are pictured as members of the Lord’s royal court or assembly, but many other texts view them as the illegitimate objects of pagan and Israelite worship. 2 tn Or “served.” |