|Origin:||from latris (a hired menial)|
|Reference:||TDNT - 4:58,503|
|In Greek:||elatreusan 1, latreuein 3, latreuon 1, latreuonta 1, latreuontav 1, latreuontev 2, latreuousa 1, latreuousin 2, latreuseiv 2, latreusousin 2, latreuw 4, latreuwmen 1|
|In NET:||serve 4, worship 3, I serve 2, they serve 2, let us offer worship 1, I worship 1, worshipers 1, I have served 1, may serve 1, worshiper 1, to worship 1, worshiping 1, served 1, will worship 1|
|In AV:||serve 16, worship 3, do the service 1, worshipper 1|
|Definition:||1) to serve for hire
2) to serve, minister to, either to the gods or men and used
alike of slaves and freemen
2a) in the NT, to render religious service or homage, to worship
2b) to perform sacred services, to offer gifts, to worship God in
the observance of the rites instituted for his worship
2b1) of priests, to officiate, to discharge the sacred office
from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render
religious homage:-serve, do the service, worship(-per).
Also search for "latreuo" and display in [NET] and Parallel Bibles.