Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 10:15

Context
NET ©

The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of events 1  so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made 2  through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

NIV ©

So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfil the word that the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.

NASB ©

So the king did not listen to the people, for it was a turn of events from God that the LORD might establish His word, which He spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

NLT ©

So the king paid no attention to the people’s demands. This turn of events was the will of God, for it fulfilled the prophecy of the LORD spoken to Jeroboam son of Nebat by the prophet Ahijah from Shiloh.

MSG ©

Rehoboam turned a deaf ear to the people. God was behind all this, confirming the message that he had given to Jeroboam son of Nebat through Ahijah of Shiloh.

BBE ©

So the king did not give ear to the people; for this came about by the purpose of God, so that the Lord might give effect to his word which he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, the son of Nebat.

NRSV ©

So the king did not listen to the people, because it was a turn of affairs brought about by God so that the LORD might fulfill his word, which he had spoken by Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

NKJV ©

So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the LORD might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.


KJV
So the king
<04428>
hearkened
<08085> (8804)
not unto the people
<05971>_:
for the cause
<05252>
was of God
<0430>_,
that the LORD
<03068>
might perform
<06965> (8687)
his word
<01697>_,
which he spake
<01696> (8765)
by the hand
<03027>
of Ahijah
<0281>
the Shilonite
<07888>
to Jeroboam
<03379>
the son
<01121>
of Nebat
<05028>_.
NASB ©
So the king
<04428>
did not listen
<08085>
to the people
<05971>
, for it was a turn
<05252>
of events from God
<0430>
that the LORD
<03068>
might establish
<06965>
His word
<01697>
, which
<0834>
He spoke
<01696>
through
<03027>
Ahijah
<0281>
the Shilonite
<07888>
to Jeroboam
<03379>
the son
<01121>
of Nebat
<05028>
.
HEBREW
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebry
<03379>
la
<0413>
ynwlsh
<07888>
whyxa
<0281>
dyb
<03027>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
wrbd
<01697>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
Myqh
<06965>
Neml
<04616>
Myhlah
<0430>
Mem
<05973>
hbon
<05252>
htyh
<01961>
yk
<03588>
Meh
<05971>
la
<0413>
Klmh
<04428>
ems
<08085>
alw (10:15)
<03808>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hkousen
<191
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
oti
<3754
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
metastrofh {N-NSF} para
<3844
PREP
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
legwn
<3004
V-PAPNS
anesthsen
<450
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
ton
<3588
T-ASM
logon
<3056
N-ASM
autou
<846
D-GSM
on
<3739
R-ASM
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
acia {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
shlwnitou {N-GSM} peri
<4012
PREP
ieroboam {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
nabat {N-PRI}
NET © [draft] ITL
The king
<04428>
refused
<03808>
to listen
<08085>
to
<0413>
the people
<05971>
, because
<03588>
God
<0430>
was
<01961>
instigating
<05252>
this turn of events
<01697>
so that
<04616>
he might bring to pass the prophetic
<0834>
announcement
<01696>
he had made through
<03027>
Ahijah
<0281>
the Shilonite
<07888>
to
<0413>
Jeroboam
<03379>
son
<01121>
of Nebat
<05028>
.
NET ©

The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of events 1  so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made 2  through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

NET © Notes

tn Heb “because this turn of events was from God.”

tn Heb “so that the Lord might bring to pass his word which he spoke.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org