Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 23:9

Context
NET ©

(Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.) 1 

NIV ©

Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.

NASB ©

Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.

NLT ©

The priests who had served at the pagan shrines were not allowed to serve at the LORD’s altar in Jerusalem, but they were allowed to eat unleavened bread with the other priests.

MSG ©

Even though these sex-and-religion priests did not defile the Altar in The Temple itself, they were part of the general priestly corruption and had to go.

BBE ©

Still the priests of the high places never came up to the altar of the Lord in Jerusalem; but they took their food of unleavened bread among their brothers.

NRSV ©

The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but ate unleavened bread among their kindred.

NKJV ©

Nevertheless the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.


KJV
Nevertheless the priests
<03548>
of the high places
<01116>
came not up
<05927> (8799)
to the altar
<04196>
of the LORD
<03068>
in Jerusalem
<03389>_,
but they did eat
<0398> (8804)
of the unleavened bread
<04682>
among
<08432>
their brethren
<0251>_.
NASB ©
Nevertheless
<0389>
the priests
<03548>
of the high
<01116>
places
<01116>
did not go
<05927>
up to the altar
<04196>
of the LORD
<03068>
in Jerusalem
<03389>
, but they ate
<0398>
unleavened
<04682>
bread
<04682>
among
<08432>
their brothers
<0251>
.
HEBREW
Mhyxa
<0251>
Kwtb
<08432>
twum
<04682>
wlka
<0398>
Ma
<0518>
yk
<03588>
Mlswryb
<03389>
hwhy
<03068>
xbzm
<04196>
la
<0413>
twmbh
<01116>
ynhk
<03548>
wley
<05927>
al
<03808>
Ka (23:9)
<0389>
LXXM
plhn
<4133
ADV
ouk
<3364
ADV
anebhsan
<305
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
twn
<3588
T-GPM
uqhlwn
<5308
A-GPM
prov
<4314
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
kuriou
<2962
N-GSM
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
oti
<3754
CONJ
ei
<1487
CONJ
mh
<3165
ADV
efagon
<2068
V-AAI-3P
azuma
<106
A-APN
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
twn
<3588
T-GPM
adelfwn
<80
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
(Now the priests
<03548>
of the high places
<01116>
did not
<03808>
go up
<05927>
to
<0413>
the altar
<04196>
of the Lord
<03068>
in Jerusalem
<03389>
, but
<0518>
they did eat
<0398>
unleavened
<04682>
cakes among
<08432>
their fellow
<0251>
priests.)
NET ©

(Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.) 1 

NET © Notes

tn Heb “their brothers.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org