1 Samuel 2:25
ContextNET © | If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?” But Eli’s sons 1 would not listen to their father, for the Lord had decided 2 to kill them. |
NIV © | If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?" His sons, however, did not listen to their father’s rebuke, for it was the LORD’s will to put them to death. |
NASB © | "If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the LORD desired to put them to death. |
NLT © | If someone sins against another person, God can mediate for the guilty party. But if someone sins against the LORD, who can intercede?" But Eli’s sons wouldn’t listen to their father, for the LORD was already planning to put them to death. |
MSG © | If you sin against another person, there's help--God's help. But if you sin against GOD, who is around to help?" But they were far gone in disobedience and refused to listen to a thing their father said. So GOD, who was fed up with them, decreed their death. |
BBE © | If one man does wrong to another, God will be his judge: but if a man’s sin is against the Lord, who will take up his cause? But they gave no attention to the voice of their father, for it was the Lord’s purpose to send destruction on them. |
NRSV © | If one person sins against another, someone can intercede for the sinner with the LORD; but if someone sins against the LORD, who can make intercession?" But they would not listen to the voice of their father; for it was the will of the LORD to kill them. |
NKJV © | "If one man sins against another, God will judge him. But if a man sins against the LORD, who will intercede for him?" Nevertheless they did not heed the voice of their father, because the LORD desired to kill them. |
KJV | |
NASB © | "If <0518> one man <0376> sins <02398> against another <0376> , God <0430> will mediate <06419> for him; but if <0518> a man <0376> sins <02398> against the LORD <03068> , who <04310> can intercede <06419> for him?" But they would not listen <08085> to the voice <06963> of their father <01> , for the LORD <03068> desired <02654> to put <04191> them to death .<04191> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | If <0518> a man <0376> sins <02398> against a man <0376> , one <0376> may appeal <06419> to God <0430> on his behalf. But if <0518> a man <0376> sins <02398> against the Lord <03068> , who <04310> then will intercede <06419> for him?” But Eli’s sons would not <03808> listen <08085> to their father <01> , for <03588> the Lord <03068> had decided <02654> to kill them.<04191> |
NET © | If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?” But Eli’s sons 1 would not listen to their father, for the Lord had decided 2 to kill them. |
NET © Notes |
1 tn Heb “they”; the referent (Eli’s sons) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “desired.” |