Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 28:13

Context
NET ©

He gave him the regulations 1  for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.

NIV ©

He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the LORD, as well as for all the articles to be used in its service.

NASB ©

also for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service of the house of the LORD and for all the utensils of service in the house of the LORD;

NLT ©

The king also gave Solomon the instructions concerning the work of the various divisions of priests and Levites in the Temple of the LORD. And he gave specifications for the items in the LORD’s Temple which were to be used for worship and sacrifice.

MSG ©

He gave him his plan for organizing the Levites and priests in their work of leading and ordering worship in the house of God, and for caring for the liturgical furnishings.

BBE ©

And for the divisions of the priests and Levites, and for all the work in connection with the worship of the house of the Lord, and all the vessels used in the house of the Lord;

NRSV ©

for the divisions of the priests and of the Levites, and all the work of the service in the house of the LORD; for all the vessels for the service in the house of the LORD,

NKJV ©

also for the division of the priests and the Levites, for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the articles of service in the house of the LORD.


KJV
Also for the courses
<04256>
of the priests
<03548>
and the Levites
<03881>_,
and for all the work
<04399>
of the service
<05656>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
and for all the vessels
<03627>
of service
<05656>
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©
also for the divisions
<04256>
of the priests
<03548>
and the Levites
<03881>
and for all
<03605>
the work
<04399>
of the service
<05656>
of the house
<01004>
of the LORD
<03068>
and for all
<03605>
the utensils
<03627>
of service
<05656>
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>
;
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
tdwbe
<05656>
ylk
<03627>
lklw
<03605>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
tdwbe
<05656>
tkalm
<04399>
lklw
<03605>
Mywlhw
<03881>
Mynhkh
<03548>
twqlxmlw (28:13)
<04256>
LXXM
kai
<2532
CONJ
twn
<3588
T-GPN
katalumatwn
<2646
N-GPN
twn
<3588
T-GPF
efhmeriwn
<2183
N-GPF
twn
<3588
T-GPM
ierewn
<2409
N-GPM
kai
<2532
CONJ
twn
<3588
T-GPM
leuitwn
<3019
N-GPM
eiv
<1519
PREP
pasan
<3956
A-ASF
ergasian
<2039
N-ASF
leitourgiav
<3009
N-GSF
oikou
<3624
N-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
twn
<3588
T-GPF
apoyhkwn
<596
N-GPF
twn
<3588
T-GPN
leitourghsimwn {A-GPN} skeuwn
<4632
N-GPN
thv
<3588
T-GSF
latreiav
<2999
N-GSF
oikou
<3624
N-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
He gave him the regulations for the divisions
<04256>
of priests
<03548>
and Levites
<03881>
, for all
<03605>
the assigned
<04399>
responsibilities
<05656>
within the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
, and for all
<03605>
the items
<03627>
used in the service
<05656>
of the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.
NET ©

He gave him the regulations 1  for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.

NET © Notes

tn The words “he gave him the regulations” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org