1 Chronicles 21:12
ContextNET © | three 1 years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, 2 or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the Lord’s messenger will destroy throughout Israel’s territory.’ 3 Now, decide what I should tell the one who sent me.” |
NIV © | three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the LORD—days of plague in the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.’ Now then, decide how I should answer the one who sent me." |
NASB © | either three years of famine, or three months to be swept away before your foes, while the sword of your enemies overtakes you, or else three days of the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the territory of Israel.’ Now, therefore, consider what answer I shall return to Him who sent me." |
NLT © | You may choose three years of famine, three months of destruction by your enemies, or three days of severe plague as the angel of the LORD brings devastation throughout the land of Israel. Think this over and let me know what answer to give the LORD." |
MSG © | "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of GOD--an epidemic unleashed on the country by an angel of GOD? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?" |
BBE © | Three years when there will not be enough food; or three months of war, when you will go in flight before your haters, being in great danger of the sword; or three days of the sword of the Lord, disease in the land, and the angel of the Lord taking destruction through all the land of Israel. Now give thought to the answer I am to take back to him who sent me. |
NRSV © | either three years of famine; or three months of devastation by your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or three days of the sword of the LORD, pestilence on the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the territory of Israel.’ Now decide what answer I shall return to the one who sent me." |
NKJV © | ‘either three years of famine, or three months to be defeated by your foes with the sword of your enemies overtaking you , or else for three days the sword of the LORD––the plague in the land, with the angel of the LORD destroying throughout all the territory of Israel.’ Now consider what answer I should take back to Him who sent me." |
KJV | Either three <07969> years <08141>_' famine <07458>_; or three <07969> months <02320> before <06440> thy foes <06862>_, while that the sword <02719> [thee]; or <0518> else three <07969> days <03117> the sword <02719> of the LORD <03068>_, even the pestilence <01698>_, in the land <0776>_, and the angel <04397> of the LORD <03068> throughout all the coasts <01366> of Israel <03478>_. thyself what word <01697> me. |
NASB © | either <0518> three <07969> years <08141> of famine <07458> , or three <07969> months <02320> to be swept <05595> away <05595> before <04480> , while the sword <02719> of your enemies <0340> overtakes <05381> you, or else three <07969> days <03117> of the sword <02719> of the LORD <03068> , even pestilence <01698> in the land <0776> , and the angel <04397> of the LORD <03068> destroying <07843> throughout all <03605> the territory <01366> of Israel <03478> .' Now <06258> , therefore, consider <07200> what <04100> answer <01697> I shall return <07725> to Him who sent me."<07971> |
HEBREW | P |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | three <07969> years <08141> of famine <07458> , or <0518> three <07969> months <02320> being chased <05595> by your enemies <0341> and struck down by their <06862> swords <02719> , or <0518> three <07969> days <03117> being struck down by <02719> the Lord <03068> , during which <05381> a plague <01698> will invade the land <0776> and the Lord’s <03068> messenger <04397> will destroy <07843> throughout <03605> Israel’s <03478> territory <01366> .’ Now <06258> , decide <07200> what <04100> I should <07725> tell the one <07725> who sent me.”<07971> |
NET © | three 1 years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, 2 or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the Lord’s messenger will destroy throughout Israel’s territory.’ 3 Now, decide what I should tell the one who sent me.” |
NET © Notes |
1 tc The parallel text in the MT of 2 Sam 24:13 has “seven,” but LXX has “three” there. 2 tc Heb “or three months being swept away from before your enemies and the sword of your enemies overtaking.” The Hebrew term נִסְפֶּה (nisppeh, Niphal participle from סָפָה, safah) should probably be emended to נֻסְכָה (nusÿkhah, Qal infinitive from נוּס [nus] with second masculine singular suffix). See 2 Sam 24:13. 3 tn Heb “or three days of the sword of the |