NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 6:8

Context

6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 1 

for the Lord has heard the sound of my weeping! 2 

Psalms 10:5

Context

10:5 He is secure at all times. 3 

He has no regard for your commands; 4 

he disdains all his enemies. 5 

Psalms 22:31

Context

22:31 They will come and tell about his saving deeds; 6 

they will tell a future generation what he has accomplished. 7 

Psalms 41:9

Context

41:9 Even my close friend 8  whom I trusted,

he who shared meals with me, has turned against me. 9 

Psalms 44:17

Context

44:17 All this has happened to us, even though we have not rejected you 10 

or violated your covenant with us. 11 

Psalms 64:9

Context

64:9 and all people will fear. 12 

They will proclaim 13  what God has done,

and reflect on his deeds.

Psalms 66:16

Context

66:16 Come! Listen, all you who are loyal to God! 14 

I will declare what he has done for me.

Psalms 68:17

Context

68:17 God has countless chariots;

they number in the thousands. 15 

The Lord comes from Sinai in holy splendor. 16 

Psalms 68:28

Context

68:28 God has decreed that you will be powerful. 17 

O God, you who have acted on our behalf, demonstrate your power,

Psalms 71:11

Context

71:11 They say, 18  “God has abandoned him.

Run and seize him, for there is no one who will rescue him!”

Psalms 74:3

Context

74:3 Hurry and look 19  at the permanent ruins,

and all the damage the enemy has done to the temple! 20 

Psalms 89:41

Context

89:41 All who pass by 21  have robbed him;

he has become an object of disdain to his neighbors.

Psalms 104:31

Context

104:31 May the splendor of the Lord endure! 22 

May the Lord find pleasure in the living things he has made! 23 

Psalms 118:24

Context

118:24 This is the day the Lord has brought about. 24 

We will be happy and rejoice in it.

Psalms 118:27

Context

118:27 The Lord is God and he has delivered us. 25 

Tie the offering 26  with ropes

to the horns of the altar! 27 

Psalms 147:20

Context

147:20 He has not done so with any other nation;

they are not aware of his regulations.

Praise the Lord!

1 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.

2 sn The Lord has heard. The psalmist’s mood abruptly changes because the Lord responded positively to the lament and petition of vv. 1-7 and promised him deliverance.

3 tn Heb “they are firm, his ways, at every time.” The verb חַיִל (khayil, “be firm, be strong”) occurs only here and in Job 20:21, where it has the sense “endure.”

4 tc Heb “[on a] height, your judgments from before him.” If the MT is retained, then the idea may be that God’s “judgments” are high above (i.e., not recognized) by the wicked man. However, the syntax is awkward. The translation assumes an emendation of מָרוֹם (marom, “height”) to סָרוּ (saru, “[your judgments] are turned aside”), the final mem (ם) being dittographic (note the initial mem on the immediately following word [מִשְׁפָּטֶיךָ, mishÿfatekha, “your judgments”). “Judgments” probably refers here to God’s laws or commands, rather than his judicial decisions or acts of judgment.

5 tn Heb “all his enemies, he snorts against them.” This may picture the wicked man defiantly challenging his enemies because he is confident of success. Another option is to take יָפִיחַ (yafiakh) from the root יָפַח (yafakh, “to testify”) and translate “he testifies against all his enemies,” implying that he gets the upper hand over them in legal battles. The noun יָפֵחַ (yafeakh, “witness”) is attested in biblical Hebrew (see Prov 6:19; 12:17; 14:5, 25; 19:5, 9, and Hab 2:3). The verb, however, is not clearly attested.

6 tn Heb “his righteousness.” Here the noun צִדָקָה (tsidaqah) refers to the Lord’s saving deeds whereby he vindicates the oppressed.

7 tn Heb “to a people [to be] born that he has acted.” The words “they will tell” are supplied in the translation for stylistic reasons.

8 tn Heb “man of my peace.” The phrase here refers to one’s trusted friend (see Jer 38:22; Obad 7).

9 tn Heb “has made a heel great against me.” The precise meaning of this phrase, which appears only here, is uncertain.

sn The language of this verse is applied to Judas Iscariot in John 13:18.

10 tn Heb “we have not forgotten you.” To “forget” God refers here to worshiping false gods and thereby refusing to recognize his sovereignty (see v. 20, as well as Deut 8:19; Judg 3:7; 1 Sam 12:9; Isa 17:10; Jer 3:21; Ps 9:17).Thus the translation “we have not rejected you” has been used.

11 tn Heb “and we did not deal falsely with your covenant.”

12 tc Many medieval Hebrew mss read וַיִּרְאוּ (vayyiru, “and they will see”) instead of וַיִּירְאוּ (vayyirÿu, “and they will proclaim”).

13 tn Heb “the work of God,” referring to the judgment described in v. 7.

14 tn Heb “all of the fearers of God.”

15 tn Heb “thousands of [?].” The meaning of the word שִׁנְאָן (shinan), which occurs only here in the OT, is uncertain. Perhaps the form should be emended to שַׁאֲנָן (shaanan, “at ease”) and be translated here “held in reserve.”

16 tc The MT reads, “the Lord [is] among them, Sinai, in holiness,” which is syntactically difficult. The present translation assumes an emendation to אֲדֹנָי בָּא מִסִּינַי (’adonay bamissinay; see BHS note b-b and Deut 33:2).

17 tn Heb “God has commanded your strength.” The statement is apparently addressed to Israel (see v. 26).

18 tn Heb “saying.”

19 tn Heb “lift up your steps to,” which may mean “run, hurry.”

20 tn Heb “everything [the] enemy has damaged in the holy place.”

21 tn Heb “all the passersby on the road.”

22 tn Heb “be forever.”

23 tn Or “rejoice in his works.”

24 tn Heb “this is the day the Lord has made.” Though sometimes applied in a general way, this statement in its context refers to the day of deliverance which the psalmist and people celebrate.

25 tn Heb “and he has given us light.” This may be an elliptical expression, with “his face” being implied as the object (see Num 6:25; Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19). In this case, “his face has given us light” = “he has smiled on us,” or “he has shown us his favor.” Another option (the one reflected in the translation) is that “light” here symbolizes divine blessing in the form of deliverance. “Light” is often used as a metaphor for deliverance and the life/blessings it brings. See Pss 37:6; 97:11; 112:4; Isa 49:6; 51:4; Mic 7:8. Some prefer to repoint the form וְיָאֵר (vÿyaer; vav [ו] conjunctive + jussive) and translate the statement as a prayer, “may he give us light.”

26 tn The Hebrew noun חַג (khag) normally means “festival,” but here it apparently refers metonymically to an offering made at the festival. BDB 291 s.v. חַג 2 interprets the word in this way here, citing as comparable the use of later Hebrew חֲגִיגָה, which can refer to both a festival and a festival offering (see Jastrow 424 s.v. חֲגִיגָה).

27 tn The second half of v. 27 has been translated and interpreted in a variety of ways. For a survey of major views, see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 122.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org