NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 33:3

Context

33:3 Sing to him a new song! 1 

Play skillfully as you shout out your praises to him! 2 

Psalms 47:7

Context

47:7 For God is king of the whole earth!

Sing a well-written song! 3 

Psalms 66:1

Context
Psalm 66 4 

For the music director; a song, a psalm.

66:1 Shout out praise to God, all the earth!

Psalms 78:2

Context

78:2 I will sing a song that imparts wisdom;

I will make insightful observations about the past. 5 

Psalms 96:1

Context
Psalm 96 6 

96:1 Sing to the Lord a new song! 7 

Sing to the Lord, all the earth!

Psalms 121:1

Context
Psalm 121 8 

A song of ascents. 9 

121:1 I look up 10  toward the hills.

From where 11  does my help come?

Psalms 123:1

Context
Psalm 123 12 

A song of ascents. 13 

123:1 I look up 14  toward you,

the one enthroned 15  in heaven.

Psalms 129:1

Context
Psalm 129 16 

A song of ascents. 17 

129:1 “Since my youth they have often attacked me,”

let Israel say.

Psalms 130:1

Context
Psalm 130 18 

A song of ascents. 19 

130:1 From the deep water 20  I cry out to you, O Lord.

Psalms 132:1

Context
Psalm 132 21 

A song of ascents. 22 

132:1 O Lord, for David’s sake remember

all his strenuous effort, 23 

Psalms 137:4

Context

137:4 How can we sing a song to the Lord

in a foreign land?

1 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the lives of his people in fresh and exciting ways.

2 tn Heb “play skillfully with a loud shout.”

3 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term also occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142. Here, in a context of celebration, the meaning “skillful, well-written” would fit particularly well.

4 sn Psalm 66. The psalmist praises God because he has delivered his people from a crisis.

5 tn Heb “I will open with a wise saying my mouth, I will utter insightful sayings from long ago.” Elsewhere the Hebrew word pair חִידָה+מָשָׁל (mashal + khidah) refers to a taunt song (Hab 2:6), a parable (Ezek 17:2), proverbial sayings (Prov 1:6), and an insightful song that reflects on the mortality of humankind and the ultimate inability of riches to prevent death (Ps 49:4).

6 sn Psalm 96. The psalmist summons everyone to praise the Lord, the sovereign creator of the world who preserves and promotes justice in the earth.

7 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See also Pss 33:3; 40:3; 98:1.

8 sn Psalm 121. The psalm affirms that the Lord protects his people Israel. Unless the psalmist addresses an observer (note the second person singular forms in vv. 3-8), it appears there are two or three speakers represented in the psalm, depending on how one takes v. 3. The translation assumes that speaker one talks in vv. 1-2, that speaker two responds to him with a prayer in v. 3 (this assumes the verbs are true jussives of prayer), and that speaker three responds with words of assurance in vv. 4-8. If the verbs in v. 3 are taken as a rhetorical use of the jussive, then there are two speakers. Verses 3-8 are speaker two’s response to the words of speaker one. See the note on the word “sleep” at the end of v. 3.

9 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

10 tn Heb “I lift my eyes.”

11 tn The Hebrew term מֵאַיִן (meayin) is interrogative, not relative, in function. Rather than directly stating that his source of help descends from the hills, the psalmist is asking, “From where does my help come?” Nevertheless, the first line does indicate that he is looking toward the hills for help, probably indicating that he is looking up toward the sky in anticipation of supernatural intervention. The psalmist assumes the dramatic role of one needing help. He answers his own question in v. 2.

12 sn Psalm 123. The psalmist, speaking for God’s people, acknowledges his dependence on God in the midst of a crisis.

13 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

14 tn Heb “I lift my eyes.”

15 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12).

16 sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

17 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

18 sn Psalm 130. The psalmist, confident of the Lord’s forgiveness, cries out to the Lord for help in the midst of his suffering and urges Israel to do the same.

19 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

20 tn Heb “depths,” that is, deep waters (see Ps 69:2, 14; Isa 51:10), a metaphor for the life-threatening danger faced by the psalmist.

21 sn Psalm 132. The psalmist reminds God of David’s devotion and of his promises concerning David’s dynasty and Zion.

22 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

23 tn Heb “all his affliction.” This may refer to David’s strenuous and tireless efforts to make provision for the building of the temple (see 1 Chr 22:14). Some prefer to revocalize the text as עַנַוָתוֹ (’anavato, “his humility”).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by bible.org