NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Matthew 2:8

Context
2:8 He 1  sent them to Bethlehem and said, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”

Matthew 5:13

Context
Salt and Light

5:13 “You are the salt 2  of the earth. But if salt loses its flavor, 3  how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people.

Matthew 5:18

Context
5:18 I 4  tell you the truth, 5  until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter 6  will pass from the law until everything takes place.

Matthew 5:22

Context
5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 7  will be subjected to judgment. And whoever insults 8  a brother will be brought before 9  the council, 10  and whoever says ‘Fool’ 11  will be sent 12  to fiery hell. 13 

Matthew 5:29-30

Context
5:29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell. 14  5:30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.

Matthew 5:45

Context
5:45 so that you may be like 15  your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Matthew 6:24

Context

6:24 “No one can serve two masters, for either he will hate 16  the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise 17  the other. You cannot serve God and money. 18 

Matthew 6:26

Context
6:26 Look at the birds in the sky: 19  They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds 20  them. Aren’t you more valuable 21  than they are?

Matthew 7:6

Context
7:6 Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces. 22 

Matthew 8:4

Context
8:4 Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, 23  but go, show yourself to a priest, and bring the offering 24  that Moses commanded, 25  as a testimony to them.” 26 

Matthew 8:10

Context
8:10 When 27  Jesus heard this he was amazed and said to those who followed him, “I tell you the truth, 28  I have not found such faith in anyone in Israel!

Matthew 9:6

Context
9:6 But so that you may know 29  that the Son of Man 30  has authority on earth to forgive sins” – then he said to the paralytic 31  – “Stand up, take your stretcher, and go home.” 32 

Matthew 9:28

Context
9:28 When 33  he went into the house, the blind men came to him. Jesus 34  said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”

Matthew 10:42

Context
10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, 35  he will never lose his reward.”

Matthew 11:7

Context

11:7 While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness 36  to see? A reed shaken by the wind? 37 

Matthew 11:11

Context

11:11 “I tell you the truth, 38  among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least 39  in the kingdom of heaven is greater than he is.

Matthew 12:11

Context
12:11 He said to them, “Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?

Matthew 13:27

Context
13:27 So the slaves 40  of the owner came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?’

Matthew 17:12

Context
17:12 And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In 41  the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”

Matthew 17:25

Context
17:25 He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, 42  “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes – from their sons 43  or from foreigners?”

Matthew 18:12

Context
18:12 What do you think? If someone 44  owns a hundred 45  sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go look for the one that went astray? 46 

Matthew 18:28

Context
18:28 After 47  he went out, that same slave found one of his fellow slaves who owed him one hundred silver coins. 48  So 49  he grabbed him by the throat and started to choke him, 50  saying, ‘Pay back what you owe me!’ 51 

Matthew 20:6

Context
20:6 And about five o’clock that afternoon 52  he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’

Matthew 20:21

Context
20:21 He said to her, “What do you want?” She replied, 53  “Permit 54  these two sons of mine to sit, one at your 55  right hand and one at your left, in your kingdom.”

Matthew 20:23

Context
20:23 He told them, “You will drink my cup, 56  but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”

Matthew 21:19

Context
21:19 After noticing a fig tree 57  by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.

Matthew 21:25

Context
21:25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?” 58  They discussed this among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’

Matthew 21:42

Context

21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:

The stone the builders rejected has become the cornerstone. 59 

This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? 60 

Matthew 22:4

Context
22:4 Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. 61  My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’

Matthew 23:16

Context

23:16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. 62  But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’

Matthew 24:26

Context
24:26 So then, if someone 63  says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ 64  do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.

Matthew 26:31

Context
The Prediction of Peter’s Denial

26:31 Then Jesus said to them, “This night you will all fall away because of me, for it is written:

I will strike the shepherd,

and the sheep of the flock will be scattered. 65 

Matthew 26:39

Context
26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 66  “My Father, if possible, 67  let this cup 68  pass from me! Yet not what I will, but what you will.”

Matthew 26:45

Context
26:45 Then he came to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

1 tn Here καί (kai) has not been translated.

2 sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him.

3 sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its flavor since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested that the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens; under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca. a.d. 90), when asked the question “When salt loses its flavor, how can it be made salty again?” is said to have replied, “By salting it with the afterbirth of a mule.” He was then asked, “Then does the mule (being sterile) bear young?” to which he replied: “Can salt lose its flavor?” The point appears to be that both are impossible. The saying, while admittedly late, suggests that culturally the loss of flavor by salt was regarded as an impossibility. Genuine salt can never lose its flavor. In this case the saying by Jesus here may be similar to Matt 19:24, where it is likewise impossible for the camel to go through the eye of a sewing needle.

4 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.

5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

6 tn Grk “Not one iota or one serif.”

sn The smallest letter refers to the smallest Hebrew letter (yod) and the stroke of a letter to a serif (a hook or projection on a Hebrew letter).

7 tc The majority of mss read the word εἰκῇ (eikh, “without cause”) here after “brother.” This insertion has support from א2 D L W Θ 0233 Ë1,13 33 Ï it sy co Irlat Ormss Cyp Cyr. Thus the Western, Caesarean, and Byzantine texttypes all include the word, while the best Alexandrian and some other witnesses (Ì64 א* B 1424mg pc aur vg Or Hiermss) lack it. The ms evidence favors its exclusion, though there is a remote possibility that εἰκῇ could have been accidentally omitted from these witnesses by way of homoioarcton (the next word, ἔνοχος [enocos, “guilty”], begins with the same letter). An intentional change would likely arise from the desire to qualify “angry,” especially in light of the absolute tone of Jesus’ words. While “without cause” makes good practical sense in this context, and must surely be a true interpretation of Jesus’ meaning (cf. Mark 3:5), it does not commend itself as original.

8 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”

9 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”

10 tn Grk “the Sanhedrin.”

11 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).

12 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”

13 tn Grk “the Gehenna of fire.”

sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36).

14 sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22.

15 tn Grk “be sons of your Father in heaven.” Here, however, the focus is not on attaining a relationship (becoming a child of God) but rather on being the kind of person who shares the characteristics of God himself (a frequent meaning of the Semitic idiom “son of”). See L&N 58.26.

16 sn The contrast between hate and love here is rhetorical. The point is that one will choose the favorite if a choice has to be made.

17 tn Or “and treat [the other] with contempt.”

18 tn Grk “God and mammon.”

sn The term money is used to translate mammon, the Aramaic term for wealth or possessions. The point is not that money is inherently evil, but that it is often misused so that it is a means of evil; see 1 Tim 6:6-10, 17-19. God must be first, not money or possessions.

19 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

20 tn Or “God gives them food to eat.” L&N 23.6 has both “to provide food for” and “to give food to someone to eat.”

21 tn Grk “of more value.”

22 tn Or “otherwise the latter will trample them under their feet and the former will turn around and tear you to pieces.” This verse is sometimes understood as a chiasm of the pattern a-b-b-a, in which the first and last clauses belong together (“dogs…turn around and tear you to pieces”) and the second and third clauses belong together (“pigs…trample them under their feet”).

23 sn The command for silence was probably meant to last only until the cleansing took place with the priests and sought to prevent Jesus’ healings from becoming the central focus of the people’s reaction to him. See also 9:30, 12:16, 16:20, and 17:9 for other cases where Jesus asks for silence concerning him and his ministry.

24 tn Grk “gift.”

25 sn On the phrase bring the offering that Moses commanded see Lev 14:1-32.

26 tn Or “as an indictment against them.” The pronoun αὐτοῖς (autoi") may be a dative of disadvantage.

27 tn Here δέ (de) has not been translated.

28 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

29 sn Now Jesus put the two actions together. The walking of the man would be proof (so that you may know) that his sins were forgiven and that God had worked through Jesus (i.e., the Son of Man).

30 sn The term Son of Man, which is a title in Greek, comes from a pictorial description in Dan 7:13 of one “like a son of man” (i.e., a human being). It is Jesus’ favorite way to refer to himself. Jesus did not reveal the background of the term here, which mixes human and divine imagery as the man in Daniel rides a cloud, something only God does. He just used it. It also could be an idiom in Aramaic meaning either “some person” or “me.” So there is a little ambiguity in its use here, since its origin is not clear at this point. However, the action makes it clear that Jesus used it to refer to himself here.

31 sn Jesus did not finish his sentence with words but with action, that is, healing the paralytic with an accompanying pronouncement to him directly.

32 tn Grk “to your house.”

33 tn Here δέ (de) has not been translated.

34 tn Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation.

35 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

36 tn Or “desert.”

37 tn There is a debate as to whether one should read this figuratively (“to see someone who is easily blown over?”) or literally (Grk “to see the wilderness vegetation?… No, to see a prophet”). Either view makes good sense, but the following examples suggest the question should be read literally and understood to point to the fact that a prophet drew them to the desert.

38 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

39 sn After John comes a shift of eras. The new era is so great that the lowest member of it (the one who is least in the kingdom of God) is greater than the greatest one of the previous era.

40 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

41 tn Here καί (kai) has not been translated.

42 tn Grk “spoke first to him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

43 sn The phrase their sons may mean “their citizens,” but the term “sons” has been retained here in order to preserve the implicit comparison between the Father and his Son, Jesus.

44 tn Grk “a certain man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.

45 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.

46 sn Look for the one that went astray. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.

47 tn Here δέ (de) has not been translated.

48 tn Grk “one hundred denarii.” The denarius was a silver coin worth about a day’s wage for a laborer; this would be about three month’s pay.

49 tn Here καί (kai) has been translated as “so.” A new sentence was started at this point in the translation in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

50 tn Grk “and he grabbed him and started choking him.”

51 tn The word “me” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

52 tn Grk “about the eleventh hour.”

53 tn Grk “said to him.”

54 tn Grk “Say that.”

55 tc A majority of witnesses read σου (sou, “your”) here, perhaps for clarification. At the same time, it is possible that the pronoun dropped out through haplography or was excised because of perceived redundancy (there are two other such pronouns in the verse) by א B. Either way, the translation adds it due to the requirements of English style. NA27 includes σου here.

56 tc See the tc note on “about to drink” in v. 22.

57 tn Grk “one fig tree.”

sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.

58 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here (and in v. 26) in a generic sense, referring to both men and women (cf. NAB, NRSV, “of human origin”; TEV, “from human beings”; NLT, “merely human”).

sn The question is whether John’s ministry was of divine or human origin.

59 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.

sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.

60 sn A quotation from Ps 118:22-23.

61 tn Grk “Behold, I have prepared my dinner.” In some contexts, however, to translate ἄριστον (ariston) as “dinner” somewhat misses the point. L&N 23.22 here suggests, “See now, the feast I have prepared (for you is ready).”

62 tn Grk “Whoever swears by the temple, it is nothing.”

63 tn Grk “they say.” The third person plural is used here as an indefinite and translated “someone” (ExSyn 402).

64 tn Or “in the desert.”

65 sn A quotation from Zech 13:7.

66 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

67 tn Grk “if it is possible.”

68 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.38 seconds
powered by bible.org