NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 1:13

Context

1:13 Do not bring any more meaningless 1  offerings;

I consider your incense detestable! 2 

You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations,

but I cannot tolerate sin-stained celebrations! 3 

Isaiah 9:3

Context

9:3 You 4  have enlarged the nation;

you give them great joy. 5 

They rejoice in your presence

as harvesters rejoice;

as warriors celebrate 6  when they divide up the plunder.

Isaiah 10:3

Context

10:3 What will you do on judgment day, 7 

when destruction arrives from a distant place?

To whom will you run for help?

Where will you leave your wealth?

Isaiah 12:1

Context

12:1 At that time 8  you will say:

“I praise you, O Lord,

for even though you were angry with me,

your anger subsided, and you consoled me.

Isaiah 13:2

Context

13:2 9 On a bare hill raise a signal flag,

shout to them,

wave your hand,

so they might enter the gates of the princes!

Isaiah 14:3

Context
14:3 When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety, 10  and from the hard labor which you were made to perform,

Isaiah 14:8

Context

14:8 The evergreens also rejoice over your demise, 11 

as do the cedars of Lebanon, singing, 12 

‘Since you fell asleep, 13 

no woodsman comes up to chop us down!’ 14 

Isaiah 19:12

Context

19:12 But where, oh where, are your wise men? 15 

Let them tell you, let them find out

what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

Isaiah 23:7

Context

23:7 Is this really your boisterous city 16 

whose origins are in the distant past, 17 

and whose feet led her to a distant land to reside?

Isaiah 26:15

Context

26:15 You have made the nation larger, 18  O Lord,

you have made the nation larger and revealed your splendor, 19 

you have extended all the borders of the land.

Isaiah 30:16

Context

30:16 You say, ‘No, we will flee on horses,’

so you will indeed flee.

You say, ‘We will ride on fast horses,’

so your pursuers will be fast.

Isaiah 30:23

Context

30:23 He will water the seed you plant in the ground,

and the ground will produce crops in abundance. 20 

At that time 21  your cattle will graze in wide pastures.

Isaiah 32:20

Context

32:20 you will be blessed,

you who plant seed by all the banks of the streams, 22 

you who let your ox and donkey graze. 23 

Isaiah 33:6

Context

33:6 He is your constant source of stability; 24 

he abundantly provides safety and great wisdom; 25 

he gives all this to those who fear him. 26 

Isaiah 35:4

Context

35:4 Tell those who panic, 27 

“Be strong! Do not fear!

Look, your God comes to avenge!

With divine retribution he comes to deliver you.” 28 

Isaiah 36:4-5

Context

36:4 The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence? 29  36:5 Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. 30  In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?

Isaiah 36:17

Context
36:17 until I come and take you to a land just like your own – a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Isaiah 37:17

Context
37:17 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God! 31 

Isaiah 38:3

Context
38:3 “Please, Lord. Remember how I have served you 32  faithfully and with wholehearted devotion, 33  and how I have carried out your will.” 34  Then Hezekiah wept bitterly. 35 

Isaiah 38:16-19

Context

38:16 O sovereign master, your decrees can give men life;

may years of life be restored to me. 36 

Restore my health 37  and preserve my life.’

38:17 “Look, the grief I experienced was for my benefit. 38 

You delivered me 39  from the pit of oblivion. 40 

For you removed all my sins from your sight. 41 

38:18 Indeed 42  Sheol does not give you thanks;

death does not 43  praise you.

Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness.

38:19 The living person, the living person, he gives you thanks,

as I do today.

A father tells his sons about your faithfulness.

Isaiah 39:4

Context
39:4 Isaiah 44  asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.”

Isaiah 39:7

Context
39:7 ‘Some of your very own descendants whom you father 45  will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”

Isaiah 41:11

Context

41:11 Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated;

your adversaries 46  will be reduced to nothing 47  and perish.

Isaiah 41:14

Context

41:14 Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 48 

men of 49  Israel.

I am helping you,” says the Lord,

your protector, 50  the Holy One of Israel. 51 

Isaiah 43:5

Context

43:5 Don’t be afraid, for I am with you.

From the east I will bring your descendants;

from the west I will gather you.

Isaiah 46:1

Context
The Lord Carries His People

46:1 Bel 52  kneels down,

Nebo 53  bends low.

Their images weigh down animals and beasts. 54 

Your heavy images are burdensome to tired animals. 55 

Isaiah 47:15

Context

47:15 They will disappoint you, 56 

those you have so faithfully dealt with since your youth. 57 

Each strays off in his own direction, 58 

leaving no one to rescue you.”

Isaiah 51:15

Context

51:15 I am the Lord your God,

who churns up the sea so that its waves surge.

The Lord who commands armies is his name!

Isaiah 52:8

Context

52:8 Listen, 59  your watchmen shout;

in unison they shout for joy,

for they see with their very own eyes 60 

the Lord’s return to Zion.

Isaiah 52:12

Context

52:12 Yet do not depart quickly

or leave in a panic. 61 

For the Lord goes before you;

the God of Israel is your rear guard.

Isaiah 54:3

Context

54:3 For you will spread out to the right and to the left;

your children will conquer 62  nations

and will resettle desolate cities.

Isaiah 54:8

Context

54:8 In a burst 63  of anger I rejected you 64  momentarily,

but with lasting devotion I will have compassion on you,”

says your protector, 65  the Lord.

Isaiah 62:3

Context

62:3 You will be a majestic crown in the hand of the Lord,

a royal turban in the hand of your God.

Isaiah 62:6

Context

62:6 I 66  post watchmen on your walls, O Jerusalem;

they should keep praying all day and all night. 67 

You who pray to 68  the Lord, don’t be silent!

Isaiah 62:11

Context

62:11 Look, the Lord announces to the entire earth: 69 

“Say to Daughter Zion,

‘Look, your deliverer comes!

Look, his reward is with him

and his reward goes before him!’” 70 

Isaiah 64:7-9

Context

64:7 No one invokes 71  your name,

or makes an effort 72  to take hold of you.

For you have rejected us 73 

and handed us over to our own sins. 74 

64:8 Yet, 75  Lord, you are our father.

We are the clay, and you are our potter;

we are all the product of your labor. 76 

64:9 Lord, do not be too angry!

Do not hold our sins against us continually! 77 

Take a good look at your people, at all of us! 78 

Isaiah 65:15

Context

65:15 Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. 79 

The sovereign Lord will kill you,

but he will give his servants another name.

1 tn Or “worthless” (NASB, NCV, CEV); KJV, ASV “vain.”

2 sn Notice some of the other practices that Yahweh regards as “detestable”: homosexuality (Lev 18:22-30; 20:13), idolatry (Deut 7:25; 13:15), human sacrifice (Deut 12:31), eating ritually unclean animals (Deut 14:3-8), sacrificing defective animals (Deut 17:1), engaging in occult activities (Deut 18:9-14), and practicing ritual prostitution (1 Kgs 14:23).

3 tn Heb “sin and assembly” (these two nouns probably represent a hendiadys). The point is that their attempts at worship are unacceptable to God because the people’s everyday actions in the socio-economic realm prove they have no genuine devotion to God (see vv. 16-17).

4 sn The Lord is addressed directly in vv. 3-4.

5 tc The Hebrew consonantal text reads “You multiply the nation, you do not make great the joy.” The particle לֹא (lo’, “not”) is obviously incorrect; the marginal reading has לוֹ (lo, “to him”). In this case, one should translate, “You multiply the nation, you increase his (i.e., their) joy.” However, the parallelism is tighter if one emends הַגּוֹי לוֹ (hagoy lo, “the nation, to him”) to הַגִּילָה (haggilah, “the joy,” a noun attested in Isa 65:18), which corresponds to הַשִּׂמְחָה (hasimkhah, “the joy”) later in the verse (H. Wildberger, Isaiah, 1:386). As attractive as this reading is, it has not textual evidence supporting it. The MT reading (accepting the marginal reading “to him” for the negative particle “not”) affirms that Yahweh caused the nation to grow in population and increased their joy.

6 tn Heb “as they are happy.” The word “warriors” is supplied in the translation to clarify the word picture. This last simile comes close to reality, for vv. 4-5 indicate that the people have won a great military victory over their oppressors.

7 tn Heb “the day of visitation” (so KJV, ASV), that is, the day when God arrives to execute justice on the oppressors.

8 tn Or “in that day” (KJV).

9 sn The Lord is speaking here (see v. 3).

10 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

11 tn Heb “concerning you.”

12 tn The word “singing” is supplied in the translation for stylistic reasons. Note that the personified trees speak in the second half of the verse.

13 tn Heb “lay down” (in death); cf. NAB “laid to rest.”

14 tn Heb “the [wood]cutter does not come up against us.”

15 tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי.

16 tn Heb “Is this to you, boisterous one?” The pronoun “you” is masculine plural, like the imperatives in v. 6, so it is likely addressed to the Egyptians and residents of the coast. “Boisterous one” is a feminine singular form, probably referring to the personified city of Tyre.

17 tn Heb “in the days of antiquity [is] her beginning.”

18 tn Heb “you have added to the nation.” The last line of the verse suggests that geographical expansion is in view. “The nation” is Judah.

19 tn Or “brought honor to yourself.”

20 tn Heb “and he will give rain for your seed which you plant in the ground, and food [will be] the produce of the ground, and it will be rich and abundant.”

21 tn Or “in that day” (KJV).

22 tn Heb “by all the waters.”

23 tn Heb “who set free the foot of the ox and donkey”; NIV “letting your cattle and donkeys range free.”

sn This verse seems to anticipate a time when fertile land is available to cultivate and crops are so abundant that the farm animals can be allowed to graze freely.

24 tn Heb “and he is the stability of your times.”

25 tn Heb “a rich store of deliverance, wisdom, and knowledge.”

26 tn Heb “the fear of the Lord, it is his treasure.”

27 tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.

28 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyoshaakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.

29 tn Heb “What is this object of trust in which you are trusting?”

30 tn Heb “you say only a word of lips, counsel and might for battle.” Sennacherib’s message appears to be in broken Hebrew at this point. The phrase “word of lips” refers to mere or empty talk in Prov 14:23.

31 tn Heb “Hear all the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”

32 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.

33 tn Heb “and with a complete heart”; KJV, ASV “with a perfect heart.”

34 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”

35 tn Heb “wept with great weeping”; NCV “cried loudly”; TEV “began to cry bitterly.”

36 tn The translation offered here is purely speculative. The text as it stands is meaningless and probably corrupt. It reads literally, “O lord, on account of them [the suffix is masculine plural], they live, and to all in them [the suffix is feminine plural], life of my spirit.”

37 tn The prefixed verbal form could be taken as indicative, “you restore my health,” but the following imperatival form suggests it be understood as an imperfect of request.

38 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.”

39 tc The Hebrew text reads, “you loved my soul,” but this does not fit syntactically with the following prepositional phrase. חָשַׁקְתָּ (khashaqta, “you loved”), may reflect an aural error; most emend the form to חָשַׂכְת, (khasakht, “you held back”).

40 tn בְּלִי (bÿli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”

41 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.”

42 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

43 tn The negative particle is understood by ellipsis in this line. See GKC 483 §152.z.

44 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity.

45 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”

46 tn Heb “the men of your strife”; NASB “those who contend with you.”

47 tn Heb “like nothing”; NAB “come to nought.”

48 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.

49 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.”

50 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (gaal, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.

51 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

52 sn Bel was the name of a Babylonian god. The name was originally associated with Enlil, but later was applied to Marduk. See HALOT 132 s.v. בֵּל.

53 sn Nebo is a variation of the name of the Babylonian god Nabu.

54 tn Heb “their images belong to animals and beasts”; NIV “their idols are borne by beasts of burden”; NLT “are being hauled away.”

55 tn Heb “your loads are carried [as] a burden by a weary [animal].”

56 tn Heb “So they will be to you”; NIV “That is all they can do for you.”

57 tn Heb “that for which you toiled, your traders from your youth.” The omen readers and star gazers are likened to merchants with whom Babylon has had an ongoing economic relationship.

58 tn Heb “each to his own side, they err.”

59 tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.

60 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”

61 tn Heb “or go in flight”; NAB “leave in headlong flight.”

62 tn Or “take possession of”; NAB “shall dispossess.”

63 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”

64 tn Heb “I hid my face from you.”

65 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

66 sn The speaker here is probably the prophet.

67 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.

68 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”

69 tn Heb “to the end of the earth” (so NASB, NRSV).

70 sn As v. 12 indicates, the returning exiles are the Lord’s reward/prize. See also 40:10 and the note there.

71 tn Or “calls out in”; NASB, NIV, NRSV “calls on.”

72 tn Or “rouses himself”; NASB “arouses himself.”

73 tn Heb “for you have hidden your face from us.”

74 tc The Hebrew text reads literally, “and you caused us to melt in the hand of our sin.” The verb וַתְּמוּגֵנוּ (vattÿmugenu) is a Qal preterite 2nd person masculine singular with a 1st person common plural suffix from the root מוּג (mug, “melt”). However, elsewhere the Qal of this verb is intransitive. If the verbal root מוּג (mug) is retained here, the form should be emended to a Polel pattern (וַתְּמֹגְגֵנוּ, vattÿmogÿgenu). The translation assumes an emendation to וַתְּמַגְּנֵנוּ (vattÿmaggÿnenu, “and you handed us over”). This form is a Piel preterite 2nd person masculine singular with a 1st person common plural suffix from the verbal root מִגֵּן (miggen, “hand over, surrender”; see HALOT 545 s.v. מגן and BDB 171 s.v. מָגָן). The point is that God has abandoned them to their sinful ways and no longer seeks reconciliation.

75 tn On the force of וְעַתָּה (vÿattah) here, see HALOT 902 s.v. עַתָּה.

76 tn Heb “the work of your hand.”

77 tn Heb “do not remember sin continually.”

78 tn Heb “Look, gaze at your people, all of us.” Another option is to translate, “Take a good look! We are all your people.”

79 tn Heb “you will leave your name for an oath to my chosen ones.”

sn For an example of such a curse formula see Jer 29:22.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.33 seconds
powered by bible.org