Isaiah 65:18
ContextNET © | But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem 1 to be a source of joy, 2 and her people to be a source of happiness. 3 |
NIV © | But be glad and rejoice for ever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy. |
NASB © | "But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem for rejoicing And her people for gladness. |
NLT © | Be glad; rejoice forever in my creation! And look! I will create Jerusalem as a place of happiness. Her people will be a source of joy. |
MSG © | Look ahead with joy. Anticipate what I'm creating: I'll create Jerusalem as sheer joy, create my people as pure delight. |
BBE © | But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy. |
NRSV © | But be glad and rejoice forever in what I am creating; for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight. |
NKJV © | But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem as a rejoicing, And her people a joy. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem 1 to be a source of joy, 2 and her people to be a source of happiness. 3 |
NET © Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Heb “Jerusalem, joy.” The next verse suggests the meaning: The Lord will create Jerusalem to be a source of joy to himself. 3 tn Heb “her people, happiness.” See the preceding note. |