Proverbs 14:23
ContextNET © | In all hard work 1 there is profit, but merely talking about it 2 only brings 3 poverty. 4 |
NIV © | All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty. |
NASB © | In all labor there is profit, But mere talk leads only to poverty. |
NLT © | Work brings profit, but mere talk leads to poverty! |
MSG © | Hard work always pays off; mere talk puts no bread on the table. |
BBE © | In all hard work there is profit, but talk only makes a man poor. |
NRSV © | In all toil there is profit, but mere talk leads only to poverty. |
NKJV © | In all labor there is profit, But idle chatter leads only to poverty. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | In all hard work 1 there is profit, but merely talking about it 2 only brings 3 poverty. 4 |
NET © Notes |
1 sn The Hebrew term עֶצֶב (’etsev, “painful toil; labor”) is first used in scripture in Gen 3:19 to describe the effects of the Fall. The point here is that people should be more afraid of idle talk than of hard labor. 2 tn Heb “word of lips.” This construct phrase features a genitive of source (“a word from the lips”) or a subjective genitive (“speaking a word”). Talk without work (which produces nothing) is contrasted with labor that produces something. 3 tn The term “brings” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. 4 sn The noun מַחְסוֹר (makhsor, “need; thing needed; poverty”) comes from the verb “to lack; to be lacking; to decrease; to need.” A person given to idle talk rather than industrious work will have needs that go unmet. |