NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 1:8

Context
1:8 God called the expanse “sky.” 1  There was evening, and there was morning, a second day.

Genesis 1:17

Context
1:17 God placed the lights 2  in the expanse of the sky to shine on the earth,

Genesis 3:9

Context
3:9 But the Lord God called to 3  the man and said to him, “Where are you?” 4 

Genesis 3:21

Context
3:21 The Lord God made garments from skin 5  for Adam and his wife, and clothed them.

Genesis 6:11

Context

6:11 The earth was ruined 6  in the sight of 7  God; the earth was filled with violence. 8 

Genesis 6:22

Context

6:22 And Noah did all 9  that God commanded him – he did indeed. 10 

Genesis 7:9

Context
7:9 male and female, came into the ark to Noah, 11  just as God had commanded him. 12 

Genesis 17:3

Context

17:3 Abram bowed down with his face to the ground, 13  and God said to him, 14 

Genesis 17:18

Context
17:18 Abraham said to God, “O that 15  Ishmael might live before you!” 16 

Genesis 17:22

Context
17:22 When he finished speaking with Abraham, God went up from him. 17 

Genesis 21:6

Context

21:6 Sarah said, “God has made me laugh. 18  Everyone who hears about this 19  will laugh 20  with me.”

Genesis 21:33

Context
21:33 Abraham 21  planted a tamarisk tree 22  in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, 23  the eternal God.

Genesis 25:11

Context
25:11 After Abraham’s death, God blessed 24  his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi. 25 

Genesis 31:11

Context
31:11 In the dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ ‘Here I am!’ I replied.

Genesis 32:1

Context
Jacob Wrestles at Peniel

32:1 So Jacob went on his way and the angels of God 26  met him.

Genesis 35:9

Context

35:9 God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him.

Genesis 35:13

Context
35:13 Then God went up from the place 27  where he spoke with him.

Genesis 50:19

Context
50:19 But Joseph answered them, “Don’t be afraid. Am 28  I in the place of God?

1 tn Though the Hebrew word can mean “heaven,” it refers in this context to “the sky.”

2 tn Heb “them”; the referent (the lights mentioned in the preceding verses) has been specified in the translation for clarity.

3 tn The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to call”) followed by the preposition אֶל־ or לְ (’el- or lÿ, “to, unto”) often carries the connotation of “summon.”

4 sn Where are you? The question is probably rhetorical (a figure of speech called erotesis) rather than literal, because it was spoken to the man, who answers it with an explanation of why he was hiding rather than a location. The question has more the force of “Why are you hiding?”

5 sn The Lord God made garments from skin. The text gives no indication of how this was done, or how they came by the skins. Earlier in the narrative (v. 7) the attempt of the man and the woman to cover their nakedness with leaves expressed their sense of alienation from each other and from God. By giving them more substantial coverings, God indicates this alienation is greater than they realize. This divine action is also ominous; God is preparing them for the more hostile environment in which they will soon be living (v. 23). At the same time, there is a positive side to the story in that God makes provision for the man’s and woman’s condition.

6 tn Apart from Gen 6:11-12, the Niphal form of this verb occurs in Exod 8:20 HT (8:24 ET), where it describes the effect of the swarms of flies on the land of Egypt; Jer 13:7 and 18:4, where it is used of a “ruined” belt and “marred” clay pot, respectively; and Ezek 20:44, where it describes Judah’s morally “corrupt” actions. The sense “morally corrupt” fits well in Gen 6:11 because of the parallelism (note “the earth was filled with violence”). In this case “earth” would stand by metonymy for its sinful inhabitants. However, the translation “ruined” works just as well, if not better. In this case humankind’s sin is viewed has having an adverse effect upon the earth. Note that vv. 12b-13 make a distinction between the earth and the living creatures who live on it.

7 tn Heb “before.”

8 tn The Hebrew word translated “violence” refers elsewhere to a broad range of crimes, including unjust treatment (Gen 16:5; Amos 3:10), injurious legal testimony (Deut 19:16), deadly assault (Gen 49:5), murder (Judg 9:24), and rape (Jer 13:22).

9 tn Heb “according to all.”

10 tn The last clause seems redundant: “and thus (כֵּן, ken) he did.” It underscores the obedience of Noah to all that God had said.

11 tn The Hebrew text of vv. 8-9a reads, “From the clean animal[s] and from the animal[s] which are not clean and from the bird[s] and everything that creeps on the ground, two two they came to Noah to the ark, male and female.”

12 tn Heb “Noah”; the pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

13 tn Heb “And Abram fell on his face.” This expression probably means that Abram sank to his knees and put his forehead to the ground, although it is possible that he completely prostrated himself. In either case the posture indicates humility and reverence.

14 tn Heb “God spoke to him, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation for stylistic reasons.

15 tn The wish is introduced with the Hebrew particle לוּ (lu), “O that.”

16 tn Or “live with your blessing.”

17 tn Heb “And when he finished speaking with him, God went up from Abraham.” The sequence of pronouns and proper names has been modified in the translation for stylistic reasons.

sn God went up from him. The text draws attention to God’s dramatic exit and in so doing brings full closure to the scene.

18 tn Heb “Laughter God has made for me.”

19 tn The words “about this” are supplied in the translation for clarification.

20 sn Sarah’s words play on the name “Isaac” in a final triumphant manner. God prepared “laughter” (צְחֹק, ysÿkhoq ) for her, and everyone who hears about this “will laugh” (יִצְחַק, yitskhaq ) with her. The laughter now signals great joy and fulfillment, not unbelief (cf. Gen 18:12-15).

21 tn Heb “and he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

22 sn The planting of the tamarisk tree is a sign of Abraham’s intent to stay there for a long time, not a religious act. A growing tree in the Negev would be a lasting witness to God’s provision of water.

23 tn Heb “he called there in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 12:8; 13:4; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.

24 sn God blessed Isaac. The Hebrew verb “bless” in this passage must include all the gifts that God granted to Isaac. But fertility was not one of them, at least not for twenty years, because Rebekah was barren as well (see v. 21).

25 sn Beer Lahai Roi. See the note on this place name in Gen 24:62.

26 sn The phrase angels of God occurs only here and in Gen 28:12 in the OT. Jacob saw a vision of angels just before he left the promised land. Now he encounters angels as he prepares to return to it. The text does not give the details of the encounter, but Jacob’s response suggests it was amicable. This location was a spot where heaven made contact with earth, and where God made his presence known to the patriarch. See C. Houtman, “Jacob at Mahanaim: Some Remarks on Genesis XXXII 2-3,” VT 28 (1978): 37-44.

27 tn Heb “went up from upon him in the place.”

28 tn Heb “For am I.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.27 seconds
powered by bible.org