Leviticus 14:11

14:11 and the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings before the Lord at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 15:13

Purity Regulations for Male Bodily Discharges

15:13 “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.

Leviticus 15:24

15:24 and if a man actually has sexual intercourse with her so that her menstrual impurity touches him, then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.

Leviticus 17:3

17:3 “Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,

Leviticus 17:8

17:8 “You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside 10  in their 11  midst, who offers 12  a burnt offering or a sacrifice

Leviticus 17:13

17:13 “‘Any man from the Israelites 13  or from the foreigners who reside 14  in their 15  midst who hunts a wild animal 16  or a bird that may be eaten 17  must pour out its blood and cover it with soil,

Leviticus 20:3-5

20:3 I myself will set my face 18  against that man and cut him off from the midst of his people, 19  because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name. 20  20:4 If, however, the people of the land shut their eyes 21  to that man 22  when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death, 20:5 I myself will set my face against that man and his clan. I will cut off from the midst of their people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, 23  to commit prostitution by worshiping Molech. 24 

Leviticus 20:11-14

20:11 If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. 25  Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves. 26  20:12 If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; 27  their blood guilt is on themselves. 20:13 If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, 28  the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves. 20:14 If a man has sexual intercourse with both a woman and her mother, 29  it is lewdness. 30  Both he and they must be burned to death, 31  so there is no lewdness in your midst.

Leviticus 20:27

Prohibition against Spiritists and Mediums

20:27 “‘A man or woman who 32  has in them a spirit of the dead or a familiar spirit 33  must be put to death. They must pelt them with stones; 34  their blood guilt is on themselves.’”

Leviticus 22:21

22:21 If a man presents a peace offering sacrifice to the Lord for a special votive offering 35  or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable; 36  it must have no flaw. 37 

Leviticus 24:10

A Case of Blaspheming the Name

24:10 Now 38  an Israelite woman’s son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman’s son and an Israelite man 39  had a fight in the camp.

Leviticus 25:27

25:27 he is to calculate the value of the years it was sold, 40  refund the balance 41  to the man to whom he had sold it, and return to his property.

Leviticus 25:29

Release of Houses

25:29 “‘If a man sells a residential house in a walled city, 42  its right of redemption must extend 43  until one full year from its sale; 44  its right of redemption must extend to a full calendar year. 45 

Leviticus 25:46

25:46 You may give them as inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for your brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly. 46 

Leviticus 27:14

Redemption of Vowed Houses

27:14 “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand. 47 

Leviticus 27:26

Redemption of the Firstborn

27:26 “‘Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the Lord as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the Lord. 48 

Leviticus 27:28

Things Permanently Dedicated to the Lord

27:28 “‘Surely anything which a man permanently dedicates to the Lord 49  from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the Lord.


tn The MT here is awkward to translate into English. It reads literally, “and the priest who pronounces clean (Piel participle of טָהֵר, taher) shall cause to stand (Hiphil of עָמַד, ’amad) the man who is cleansing himself (Hitpael participle of טָהֵר) and them” (i.e., the offerings listed in v. 10; the referent has been specified in the translation for clarity). Alternatively, the Piel of טָהֵר could be rendered “who performs the cleansing/purification” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:827), perhaps even as a technical term for one who holds the office of “purification priest” (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 87). It is probably better, however, to retain the same meaning here as in v. 7 above (see the note there regarding the declarative Piel use of this verb).

tn For the expression “fresh water” see the note on Lev 14:5 above.

tn Heb “and if a man indeed lies with her and her menstrual impurity is on him.”

tn The complex wording of vv. 3-4 requires stating “blood guilt” at the beginning of v. 3 even though it is not mentioned until the middle of v. 4. The Hebrew text has simply “blood,” but in this case it refers to the illegitimate shedding of animal blood, similar to the shedding of the blood of an innocent human being (Deut 19:10, etc.). In order for it to be legitimate the animal must be slaughtered at the tabernacle and its blood handled by the priests in the prescribed way (see, e.g., Lev 1:5; 3:2, 17; 4:5-7; 7:26-27, etc.; cf. vv. 10-16 below for more details).

tn Heb “Man man.” The reduplication is way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 22:18, etc.). See the note on Lev 15:2.

tn The original LXX adds “or the sojourners who sojourn in your midst” (cf. Lev 16:29, etc., and note esp. 17:8, 10, and 13 below).

tn Heb “or who slaughters from outside to the camp.”

tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).

tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).

10 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”

11 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”

12 tn Heb “causes to go up.”

13 tc A few medieval Hebrew mss, Smr, and Tg. Ps.-J. have “from the house of Israel” as in vv. 3, 8, and 10, but the LXX agrees with the MT.

14 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”

15 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and certain mss of Smr have “your” (plural) rather than “their” (cf. v. 10 above).

16 tn Heb “[wild] game of animal.”

17 tn That is, it must be a clean animal, not an unclean animal (cf. Lev 11).

18 tn Heb “And I, I shall give my faces.”

19 sn On the “cut off” penalty see the notes on Lev 7:20 and 17:4.

20 tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.”

21 tn Heb “And if shutting [infinitive absolute] they shut [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

22 tn Heb “from that man” (so ASV); NASB “disregard that man.”

23 tn The adjective “spiritual” has been supplied in the translation to clarify that this is not a reference to literal prostitution, but figuratively compares idolatry to prostitution.

24 tn Heb “to commit harlotry after Molech.” The translation employs “worshiping” here for clarity (cf. NAB, NCV, TEV, CEV, NLT). On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

25 sn See the note on Lev 18:7 above.

26 tn See the note on v. 9 above.

27 tn The Hebrew term תֶּבֶל (tevel, “perversion”) derives from the verb “to mix; to confuse” (cf. KJV, ASV “they have wrought confusion”).

28 tn Heb “[as the] lyings of a woman.” The specific reference here is to homosexual intercourse between males.

29 tn Heb “And a man who takes a woman and her mother.” The Hebrew verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse.”

30 tn Regarding “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.

31 tn Heb “in fire they shall burn him and them.” The active plural verb sometimes requires a passive translation (GKC 460 §144.f, g), esp. when no active plural subject has been expressed in the context. The present translation specifies “burned to death” because the traditional rendering “burnt with fire” (KJV, ASV; NASB “burned with fire”) could be understood to mean “branded” or otherwise burned, but not fatally.

32 tc Smr, LXX, Syriac, and some Targum mss have the relative pronoun אֲשֶׁר (’asher, “who, which”), rather than the MT’s כִּי (ki, “for, because, that”).

33 tn See the note on the phrase “familiar spirit” in Lev 19:31 above.

34 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning, but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (see the note on v. 2 above). Smr and LXX have “you [plural] shall pelt them with stones.”

sn At first glance Lev 20:27 appears to be out of place but, on closer examination, one could argue that it constitutes the back side of an envelope around the case laws in 20:9-21, with Lev 20:6 forming the front of the envelope (note also that execution of mediums and spiritists by stoning in v. 27 is not explicitly stated in v. 6). This creates a chiastic structure: prohibition against mediums and spiritists (vv. 6 and 27), variations of the holiness formula (vv. 7 and 25-26), and exhortations to obey the Lord’s statutes (and judgments; vv. 8 and 22-24). Again, in the middle are the case laws (vv. 9-21).

35 tn The meaning of the expression לְפַלֵּא־נֶדֶר (lÿfalle-neder) rendered here “for a special votive offering” is much debated. Some take it as an expression for fulfilling a vow, “to fulfill a vow” (e.g., HALOT 927-28 s.v. פלא piel and NASB; cf. NAB, NRSV “in fulfillment of a vow”) or, alternatively, “to make a vow” or “for making a vow” (HALOT 928 s.v. פלא piel [II פלא]). Perhaps it refers to the making a special vow, from the verb פָלַא (pala’, “to be wonderful, to be remarkable”); cf. J. Milgrom, Numbers (JPSTC), 44. B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 151 and 193, suggests that this is a special term for “setting aside a votive offering” (related to פָלָה [palah, “to set aside”]). In general, the point of the expression seems to be that this sacrifice arises as a special gift to God out of special circumstances in the life of the worshiper.

36 tn Heb “for acceptance”; NAB “if it is to find acceptance.”

37 tn Heb “all/any flaw shall not be in it.”

38 tn Heb “And.”

39 tn Heb “the Israelite man,” but Smr has no article, and the point is that there was a conflict between the man of mixed background and a man of full Israelite descent.

40 tn Heb “and he shall calculate its years of sale.”

41 tn Heb “and return the excess.”

42 tn Heb “a house of a residence of a walled city.”

43 tn Heb “shall be.”

44 tn Heb “of its sale.”

45 tn Heb “days its right of redemption shall be” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 176).

46 tn Heb “and your brothers, the sons of Israel, a man in his brother you shall not rule in him in violence.”

47 tn The expression “it shall stand” may be a technical term for “it shall be legally valid”; cf. NLT “assessment will be final.”

48 tn Heb “to the Lord it is.”

49 tn Heb “Surely, any permanently dedicated [thing] which a man shall permanently dedicate to the Lord.” The Hebrew term חֵרֶם (kherem) refers to things that are devoted permanently to the Lord (see the note on v. 21 above).