Deuteronomy 2:9

2:9 Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.

Deuteronomy 2:14

2:14 Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.

Deuteronomy 3:2

3:2 The Lord, however, said to me, “Don’t be afraid of him because I have already given him, his whole army, and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”

Deuteronomy 4:1

The Privileges of the Covenant

4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.

Deuteronomy 4:10

4:10 You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”

Deuteronomy 4:19

4:19 When you look up to the sky 10  and see the sun, moon, and stars – the whole heavenly creation 11  – you must not be seduced to worship and serve them, 12  for the Lord your God has assigned 13  them to all the people 14  of the world. 15 

Deuteronomy 4:34

4:34 Or has God 16  ever before tried to deliver 17  a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, 18  signs, wonders, war, strength, power, 19  and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?

Deuteronomy 4:40

4:40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth 20  today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.

Deuteronomy 5:14

5:14 but the seventh day is the Sabbath 21  of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, 22  so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.

Deuteronomy 5:16

5:16 Honor 23  your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he 24  is about to give you.

Deuteronomy 5:22

The Narrative of the Sinai Revelation and Israel’s Response

5:22 The Lord said these things to your entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. 25  Then he inscribed the words 26  on two stone tablets and gave them to me.

Deuteronomy 5:24

5:24 You said, “The Lord our God has shown us his great glory 27  and we have heard him speak from the middle of the fire. It is now clear to us 28  that God can speak to human beings and they can keep on living.

Deuteronomy 6:3

6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 29  – as the Lord, God of your ancestors, 30  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 7:8

7:8 Rather it is because of his 31  love 32  for you and his faithfulness to the promise 33  he solemnly vowed 34  to your ancestors 35  that the Lord brought you out with great power, 36  redeeming 37  you from the place of slavery, from the power 38  of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 7:25

7:25 You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent 39  to the Lord your God.

Deuteronomy 8:18

8:18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors, 40  even as he has to this day.

Deuteronomy 9:5

9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 41  that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 42  made on oath to your ancestors, 43  to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 9:28

9:28 Otherwise the people of the land 44  from which you brought us will say, “The Lord was unable to bring them to the land he promised them, and because of his hatred for them he has brought them out to kill them in the desert.” 45 

Deuteronomy 12:11

12:11 Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing 46  everything I am commanding you – your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, 47  and all your choice votive offerings which you devote to him. 48 

Deuteronomy 12:15

Regulations for Profane Slaughter

12:15 On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you 49  in all your villages. 50  Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.

Deuteronomy 12:28

12:28 Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.

Deuteronomy 13:16

13:16 You must gather all of its plunder into the middle of the plaza 51  and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin 52  forever – it must never be rebuilt again.

Deuteronomy 14:21

14:21 You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages 53  and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk. 54 

Deuteronomy 14:29

14:29 Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.

Deuteronomy 15:2

15:2 This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; 55  he must not force payment from his fellow Israelite, 56  for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”

Deuteronomy 15:9

15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude 57  be wrong toward your impoverished fellow Israelite 58  and you do not lend 59  him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned. 60 

Deuteronomy 16:11

16:11 You shall rejoice before him 61  – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, 62  the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.

Deuteronomy 16:16

16:16 Three times a year all your males must appear before the Lord your God in the place he chooses for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Temporary Shelters; and they must not appear before him 63  empty-handed.

Deuteronomy 17:19

17:19 It must be with him constantly and he must read it as long as he lives, so that he may learn to revere the Lord his God and observe all the words of this law and these statutes and carry them out.

Deuteronomy 21:23

21:23 his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury 64  him that same day, for the one who is left exposed 65  on a tree is cursed by God. 66  You must not defile your land which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Deuteronomy 23:14

23:14 For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat 67  your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent 68  among you and turn away from you.

Deuteronomy 24:13

24:13 You must by all means 69  return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just 70  deed by the Lord your God.

Deuteronomy 24:19

24:19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, 71  you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do. 72 

Deuteronomy 25:19

25:19 So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he 73  is giving you as an inheritance, 74  you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven 75  – do not forget! 76 

Deuteronomy 26:2

26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 77  chooses to locate his name. 78 

Deuteronomy 26:5

26:5 Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering 79  Aramean 80  was my ancestor, 81  and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, 82  but there he became a great, powerful, and numerous people.

Deuteronomy 26:13

26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering 83  from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. 84  I have not violated or forgotten your commandments.

Deuteronomy 28:12-13

28:12 The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; 85  you will lend to many nations but you will not borrow from any. 28:13 The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his 86  commandments which I am urging 87  you today to be careful to do.

Deuteronomy 28:52

28:52 They will besiege all of your villages 88  until all of your high and fortified walls collapse – those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the Lord your God has given you.

Deuteronomy 28:68

28:68 Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”

Deuteronomy 29:18

29:18 Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit. 89 

Deuteronomy 29:23

29:23 The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger. 90 

Deuteronomy 31:7

31:7 Then Moses called out to Joshua 91  in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, 92  and you will enable them to inherit it.

Deuteronomy 31:16

31:16 Then the Lord said to Moses, “You are about to die, 93  and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they 94  are going. They 95  will reject 96  me and break my covenant that I have made with them. 97 

Deuteronomy 31:29

31:29 For I know that after I die you will totally 98  corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly 99  before the Lord, inciting him to anger because of your actions.” 100 

Deuteronomy 33:2

33:2 He said:

A Historical Review

The Lord came from Sinai

and revealed himself 101  to Israel 102  from Seir.

He appeared in splendor 103  from Mount Paran,

and came forth with ten thousand holy ones. 104 

With his right hand he gave a fiery law 105  to them.


sn Ar was a Moabite city on the Arnon River east of the Dead Sea. It is mentioned elsewhere in the “Book of the Wars of Yahweh” (Num 21:15; cf. 21:28; Isa 15:1). Here it is synonymous with the whole land of Moab.

sn The descendants of Lot. Following the destruction of the cities of the plain, Sodom and Gomorrah, as God’s judgment, Lot fathered two sons by his two daughters, namely, Moab and Ammon (Gen 19:30-38). Thus, these descendants of Lot in and around Ar were the Moabites.

tn Heb “people.”

tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.

tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).

tn The text begins with “(the) day (in) which.” In the Hebrew text v. 10 is subordinate to v. 11, but for stylistic reasons the translation treats v. 10 as an independent clause, necessitating the omission of the subordinating temporal phrase at the beginning of the verse.

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 4:3.

tn Heb “my words.” See v. 13; in Hebrew the “ten commandments” are the “ten words.”

tn Heb “lest you lift up your eyes.” In the Hebrew text vv. 16-19 are subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.

10 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

11 tn Heb “all the host of heaven.”

12 tn In the Hebrew text the verbal sequence in v. 19 is “lest you look up…and see…and be seduced…and worship them…and serve them.” However, the first two actions are not prohibited in and of themselves. The prohibition pertains to the final three actions. The first two verbs describe actions that are logically subordinate to the following actions and can be treated as temporal or circumstantial: “lest, looking up…and seeing…, you are seduced.” See Joüon 2:635 §168.h.

13 tn Or “allotted.”

14 tn Or “nations.”

15 tn Heb “under all the heaven.”

sn The OT views the heavenly host as God’s council, which surrounds his royal throne ready to do his bidding (see 1 Kgs 22:19). God has given this group, sometimes called the “sons of God” (cf. Job 1:6; 38:7; Ps 89:6), jurisdiction over the nations. See Deut 32:8 (LXX). Some also see this assembly as the addressee in Ps 82. While God delegated his council to rule over the nations, he established a theocratic government over Israel and ruled directly over his chosen people via the Mosaic covenant. See v. 20, as well as Deut 32:9.

16 tn The translation assumes the reference is to Israel’s God in which case the point is this: God’s intervention in Israel’s experience is unique in the sense that he has never intervened in such power for any other people on earth. The focus is on the uniqueness of Israel’s experience. Some understand the divine name here in a generic sense, “a god,” or “any god.” In this case God’s incomparability is the focus (cf. v. 35, where this theme is expressed).

17 tn Heb “tried to go to take for himself.”

18 tn Heb “by testings.” The reference here is the judgments upon Pharaoh in the form of plagues. See Deut 7:19 (cf. v. 18) and 29:3 (cf. v. 2).

19 tn Heb “by strong hand and by outstretched arm.”

20 tn Heb “commanding” (so NRSV).

21 tn There is some degree of paronomasia (wordplay) here: “the seventh (הַשְּׁבִיעִי, hashÿvii) day is the Sabbath (שַׁבָּת, shabbat).” Otherwise, the words have nothing in common, since “Sabbath” is derived from the verb שָׁבַת (shavat, “to cease”).

22 tn Heb “in your gates”; NRSV, CEV “in your towns”; TEV “in your country.”

23 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.

24 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 5:3.

25 tn Heb “and he added no more” (so KJV, NASB, NRSV); NLT “This was all he said at that time.”

26 tn Heb “them”; the referent (the words spoken by the Lord) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Heb “his glory and his greatness.”

28 tn Heb “this day we have seen.”

29 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

30 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).

31 tn Heb “the Lord’s.” See note on “He” in 7:6.

32 tn For the verb אָהַב (’ahav, “to love”) as a term of choice or election, see note on the word “loved” in Deut 4:37.

33 tn Heb “oath.” This is a reference to the promises of the so-called “Abrahamic Covenant” (cf. Gen 15:13-16).

34 tn Heb “swore on oath.”

35 tn Heb “fathers” (also in vv. 12, 13).

36 tn Heb “by a strong hand” (NAB similar); NLT “with such amazing power.”

37 sn Redeeming you from the place of slavery. The Hebrew verb translated “redeeming” (from the root פָּדָה, padah) has the idea of redemption by the payment of a ransom. The initial symbol of this was the Passover lamb, offered by Israel to the Lord as ransom in exchange for deliverance from bondage and death (Exod 12:1-14). Later, the firstborn sons of Israel, represented by the Levites, became the ransom (Num 3:11-13). These were all types of the redemption effected by the death of Christ who described his atoning work as “a ransom for many” (Matt 20:28; cf. 1 Pet 1:18).

38 tn Heb “hand” (so KJV, NRSV), a metaphor for power or domination.

39 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “abhorrent; detestable”) describes anything detestable to the Lord because of its innate evil or inconsistency with his own nature and character. Frequently such things (or even persons) must be condemned to annihilation (חֵרֶם, kherem) lest they become a means of polluting or contaminating others (cf. Deut 13:17; 20:17-18). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:315.

40 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.

41 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the Lord’s favor. As he states in both vv. 4-5, the main reason he allowed Israel to take this land was the sinfulness of the Canaanites who lived there (cf. Gen 15:16).

42 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

43 tn Heb “fathers.”

44 tc The MT reads only “the land.” Smr supplies עַם (’am, “people”) and LXX and its dependents supply “the inhabitants of the land.” The truncated form found in the MT is adequate to communicate the intended meaning; the words “the people of” are supplied in the translation for clarity.

45 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, NLT).

46 tn Heb “and it will be (to) the place where the Lord your God chooses to cause his name to dwell you will bring.”

47 tn Heb “heave offerings of your hand.”

48 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 12:5.

49 tn Heb “only in all the desire of your soul you may sacrifice and eat flesh according to the blessing of the Lord your God which he has given to you.”

50 tn Heb “gates” (so KJV, NASB; likewise in vv. 17, 18).

51 tn Heb “street.”

52 tn Heb “mound”; NAB “a heap of ruins.” The Hebrew word תֵּל (tel) refers to this day to a ruin represented especially by a built-up mound of dirt or debris (cf. Tel Aviv, “mound of grain”).

53 tn Heb “gates” (also in vv. 27, 28, 29).

54 sn Do not boil a young goat in its mother’s milk. This strange prohibition – one whose rationale is unclear but probably related to pagan ritual – may seem out of place here but actually is not for the following reasons: (1) the passage as a whole opens with a prohibition against heathen mourning rites (i.e., death, vv. 1-2) and closes with what appear to be birth and infancy rites. (2) In the other two places where the stipulation occurs (Exod 23:19 and Exod 34:26) it similarly concludes major sections. (3) Whatever the practice signified it clearly was abhorrent to the Lord and fittingly concludes the topic of various breaches of purity and holiness as represented by the ingestion of unclean animals (vv. 3-21). See C. M. Carmichael, “On Separating Life and Death: An Explanation of Some Biblical Laws,” HTR 69 (1976): 1-7; J. Milgrom, “You Shall Not Boil a Kid In Its Mother’s Milk,” BRev 1 (1985): 48-55; R. J. Ratner and B. Zuckerman, “In Rereading the ‘Kid in Milk’ Inscriptions,” BRev 1 (1985): 56-58; and M. Haran, “Seething a Kid in its Mother’s Milk,” JJS 30 (1979): 23-35.

55 tn Heb “his neighbor,” used idiomatically to refer to another person.

56 tn Heb “his neighbor and his brother.” The words “his brother” may be a scribal gloss identifying “his neighbor” (on this idiom, see the preceding note) as a fellow Israelite (cf. v. 3). In this case the conjunction before “his brother” does not introduce a second category, but rather has the force of “that is.”

57 tn Heb “your eye.”

58 tn Heb “your needy brother.”

59 tn Heb “give” (likewise in v. 10).

60 tn Heb “it will be a sin to you.”

61 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

62 tn Heb “gates.”

63 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 16:1.

64 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by “make certain.”

65 tn Heb “hung,” but this could convey the wrong image in English (hanging with a rope as a means of execution). Cf. NCV “anyone whose body is displayed on a tree.”

66 sn The idea behind the phrase cursed by God seems to be not that the person was impaled because he was cursed but that to leave him exposed there was to invite the curse of God upon the whole land. Why this would be so is not clear, though the rabbinic idea that even a criminal is created in the image of God may give some clue (thus J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 198). Paul cites this text (see Gal 3:13) to make the point that Christ, suspended from a cross, thereby took upon himself the curse associated with such a display of divine wrath and judgment (T. George, Galatians [NAC], 238-39).

67 tn Heb “give [over] your enemies.”

68 tn Heb “nakedness of a thing”; NLT “any shameful thing.” The expression עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers specifically to sexual organs and, by extension, to any function associated with them. There are some aspects of human life that are so personal and private that they ought not be publicly paraded. Cultically speaking, even God is offended by such impropriety (cf. Gen 9:22-23; Lev 18:6-12, 16-19; 20:11, 17-21). See B. Seevers, NIDOTTE 3:528-30.

69 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “by all means.”

70 tn Or “righteous” (so NIV, NLT).

71 tn Heb “in the field.”

72 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).

73 tn Heb “ the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

74 tn The Hebrew text includes “to possess it.”

75 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

76 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.

77 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

78 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.

79 tn Though the Hebrew term אָבַד (’avad) generally means “to perish” or the like (HALOT 2-3 s.v.; BDB 1-2 s.v.; cf. KJV “a Syrian ready to perish”), a meaning “to go astray” or “to be lost” is also attested. The ambivalence in the Hebrew text is reflected in the versions where LXX Vaticanus reads ἀπέβαλεν (apebalen, “lose”) for a possibly metathesized reading found in Alexandrinus, Ambrosianus, ἀπέλαβεν (apelaben, “receive”); others attest κατέλειπεν (kateleipen, “leave, abandon”). “Wandering” seems to suit best the contrast with the sedentary life Israel would enjoy in Canaan (v. 9) and is the meaning followed by many English versions.

80 sn A wandering Aramean. This is a reference to Jacob whose mother Rebekah was an Aramean (Gen 24:10; 25:20, 26) and who himself lived in Aram for at least twenty years (Gen 31:41-42).

81 tn Heb “father.”

82 tn Heb “sojourned there few in number.” The words “with a household” have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

83 tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the Lord but, as a third-year tithe, given on this occasion to people in need. Sometimes this is translated as “the sacred portion” (cf. NASB, NIV, NRSV), but that could sound to a modern reader as if a part of the house were being removed and given away.

84 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

85 tn Heb “all the work of your hands.”

86 tn Heb “the Lord your God’s.” See note on “he” in 28:8.

87 tn Heb “commanding” (so NRSV); NASB “which I charge you today.”

88 tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.

89 tn Heb “yielding fruit poisonous and wormwood.” The Hebrew noun לַעֲנָה (laanah) literally means “wormwood” (so KJV, ASV, NAB, NASB), but is used figuratively for anything extremely bitter, thus here “fruit poisonous and bitter.”

90 tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.

91 tn The Hebrew text includes “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

92 tn Heb “fathers” (also in v. 20).

93 tn Heb “lie down with your fathers” (so NASB); NRSV “ancestors.”

94 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style. The third person singular also occurs in the Hebrew text twice more in this verse, three times in v. 17, once in v. 18, five times in v. 20, and four times in v. 21. Each time it is translated as third person plural for stylistic reasons.

95 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

96 tn Or “abandon” (TEV, NLT).

97 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

98 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “totally.”

99 tn Heb “do the evil.”

100 tn Heb “the work of your hands.”

101 tn Or “rose like the sun” (NCV, TEV).

102 tc Heb “to him.” The LXX reads “to us” (לָנוּ [lanu] for לָמוֹ [lamo]), the reading of the MT is acceptable since it no doubt has in mind Israel as a collective singular.

tn Heb “him”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.

103 tn Or “he shone forth” (NAB, NIV, NRSV, NLT).

104 tc With slight alteration (מִמְרִבַת קָדֵשׁ [mimrivat qadesh] for the MT’s מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ [merivvot qodesh]) the translation would be “from Meribah Kadesh” (cf. NAB, NLT; see Deut 32:51). However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts.

105 tc The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (’eshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (’eshhat) with Smr.