Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 21:15

Context
NET ©

and the slope of the valleys 1  that extends to the dwelling of Ar, 2  and falls off at the border of Moab.”

NIV ©

and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab."

NASB ©

And the slope of the wadis That extends to the site of Ar, And leans to the border of Moab."

NLT ©

and its ravines, which extend as far as the settlement of Ar on the border of Moab."

MSG ©

Along the canyon ravines that lead to the village Ar And lean hard against the border of Moab.

BBE ©

The slope of the valleys going down to the tents of Ar and touching the edge of Moab.

NRSV ©

and the slopes of the wadis that extend to the seat of Ar, and lie along the border of Moab."

NKJV ©

And the slope of the brooks That reaches to the dwelling of Ar, And lies on the border of Moab."


KJV
And at the stream
<0793>
of the brooks
<05158>
that goeth down
<05186> (8804)
to the dwelling
<03427> (8800)
of Ar
<06144>_,
and lieth
<08172> (8738)
upon the border
<01366>
of Moab
<04124>_.
{lieth: Heb. leaneth}
NASB ©
And the slope
<0793>
of the wadis
<05158>
That extends
<05186>
to the site
<07675>
of Ar
<06144>
, And leans
<08172>
to the border
<01366>
of Moab
<04124>
."
HEBREW
bawm
<04124>
lwbgl
<01366>
Nesnw
<08172>
re
<06144>
tbsl
<03427>
hjn
<05186>
rsa
<0834>
Mylxnh
<05158>
dsaw (21:15)
<0793>
LXXM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
ceimarrouv {N-APM} katesthsen
<2525
V-AAI-3S
katoikisai {V-AAN} hr
<2262
N-PRI
kai
<2532
CONJ
proskeitai {V-PMI-3S} toiv
<3588
T-DPN
orioiv
<3725
N-DPN
mwab {N-PRI}
NET © [draft] ITL
and the slope
<0793>
of the valleys
<05158>
that extends
<05186>
to the dwelling
<03427>
of Ar
<06144>
, and falls off
<08172>
at the border
<01366>
of Moab
<04124>
.”
NET ©

and the slope of the valleys 1  that extends to the dwelling of Ar, 2  and falls off at the border of Moab.”

NET © Notes

tc There are many variations in this text, but the MT reading of something like “the descent of the torrents/valleys” is preferable, since it is describing the topography.

sn The place is unknown; it is apparently an important city in the region.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org