Acts 3:10

3:10 and they recognized him as the man who used to sit and ask for donations at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with astonishment and amazement at what had happened to him.

Acts 4:24

4:24 When they heard this, they raised their voices to God with one mind and said, “Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them,

Acts 5:10

5:10 At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Acts 7:58

7:58 When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.

Acts 8:12

8:12 But when they believed Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God 10  and the name of Jesus Christ, 11  they began to be baptized, 12  both men and women.

Acts 8:25

8:25 So after Peter and John 13  had solemnly testified 14  and spoken the word of the Lord, 15  they started back to Jerusalem, proclaiming 16  the good news to many Samaritan villages 17  as they went. 18 

Acts 8:36

8:36 Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Look, there is water! What is to stop me 19  from being baptized?”

Acts 9:26

Saul Returns to Jerusalem

9:26 When he arrived in Jerusalem, 20  he attempted to associate 21  with the disciples, and they were all afraid of him, because they did not believe 22  that he was a disciple.

Acts 14:27

14:27 When they arrived and gathered the church together, they reported 23  all the things God 24  had done with them, and that he had opened a door 25  of faith for the Gentiles.

Acts 16:4

16:4 As they went through the towns, 26  they passed on 27  the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem 28  for the Gentile believers 29  to obey. 30 

Acts 17:6

17:6 When they did not find them, they dragged 31  Jason and some of the brothers before the city officials, 32  screaming, “These people who have stirred up trouble 33  throughout the world 34  have come here too,

Acts 26:18

26:18 to open their eyes so that they turn 35  from darkness to light and from the power 36  of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share 37  among those who are sanctified by faith in me.’

Acts 27:40

27:40 So they slipped 38  the anchors 39  and left them in the sea, at the same time loosening the linkage 40  that bound the steering oars 41  together. Then they hoisted 42  the foresail 43  to the wind and steered toward 44  the beach.

tn Grk “alms,” but this term is not in common use today, so the closest modern equivalent, “donations,” is used instead. The idea is that of a donation to charity.

sn Amazement is a frequent response to miracles of Jesus or the apostles. These took the ancients by as much surprise as they would people today. But in terms of response to what God is doing, amazement does not equal faith (Luke 4:36; 5:9, 26; 7:16).

sn With one mind. Compare Acts 1:14.

tn Or “Lord of all.”

sn The use of the title Master of all (δεσπότης, despoths) emphasizes that there is a sovereign God who is directing what is taking place.

tn Grk “and the earth, and the sea,” but καί (kai) has not been translated before “the earth” and “the sea” since contemporary English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

tn Grk “And at once.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn Grk “And when.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.

sn They began to stone him. The irony of the scene is that the people do exactly what the speech complains about in v. 52.

tn Or “outer garments.”

sn Laid their cloaks. The outer garment, or cloak, was taken off and laid aside to leave the arms free (in this case for throwing stones).

10 sn The kingdom of God is also what Jesus preached: Acts 1:3. The term reappears in 14:22; 19:8; 28:23, 31.

11 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

12 tn The imperfect verb ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto) has been translated as an ingressive imperfect.

13 tn Grk “after they”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.

14 tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn,” and could be taken to refer specifically to the warning given to Simon in the preceding verses. However, a more general reference is more likely, referring to parting exhortations from Peter and John to the entire group of believers.

15 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.

16 tn Grk “they were returning to Jerusalem and were proclaiming.” The first imperfect is taken ingressively and the second is viewed iteratively (“proclaiming…as they went”).

17 sn By proclaiming the good news to many Samaritan villages, the apostles now actively share in the broader ministry the Hellenists had started.

18 tn “As they went” is not in the Greek text, but is implied by the imperfect tense (see tn above).

19 tn Or “What prevents me.” The rhetorical question means, “I should get baptized, right?”

20 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

21 tn Or “join.”

22 tn The participle πιστεύοντες (pisteuonte") has been translated as a causal adverbial participle.

23 tn Or “announced.”

24 sn Note that God is the subject of the activity. The outcome of this mission is seen as a confirmation of the mission to the Gentiles.

25 sn On the image of opening, or of the door, see 1 Cor 16:9; 2 Cor 2:12; Col 4:3.

26 tn Or “cities.”

27 tn BDAG 762-63 s.v. παραδίδωμι 3 has “they handed down to them the decisions to observe Ac 16:4.”

28 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

29 tn Grk “for them”; the referent (Gentile believers) has been specified in the translation for clarity.

30 tn Or “observe” or “follow.”

31 tn See BDAG 977-78 s.v. σύρω on this verb. It was used in everyday speech of dragging in fish by a net, or dragging away someone’s (presumably) dead body (Paul in Acts 14:19).

32 tn L&N 37.93 defines πολιτάρχης (politarch") as “a public official responsible for administrative matters within a town or city and a member of the ruling council of such a political unit – ‘city official’” (see also BDAG 845 s.v.).

33 tn Or “rebellion.” BDAG 72 s.v. ἀναστατόω has “disturb, trouble, upset,” but in light of the references in the following verse to political insurrection, “stirred up rebellion” would also be appropriate.

34 tn Or “the empire.” This was a way of referring to the Roman empire (BDAG 699 s.v. οἰκουμένη 2.b).

sn Throughout the world. Note how some of those present had knowledge of what had happened elsewhere. Word about Paul and his companions and their message was spreading.

35 sn To open their eyes so that they turn… Here is Luke’s most comprehensive report of Paul’s divine calling. His role was to call humanity to change their position before God and experience God’s forgiveness as a part of God’s family. The image of turning is a key one in the NT: Luke 1:79; Rom 2:19; 13:12; 2 Cor 4:6; 6:14; Eph 5:8; Col 1:12; 1 Thess 5:5. See also Luke 1:77-79; 3:3; 24:47.

36 tn BDAG 352-53 s.v. ἐξουσία 2 states, “Also of Satan’s power Ac 26:18.” It is also possible to translate this “the domain of Satan” (cf. BDAG 353 s.v. 6)

37 tn Or “and an inheritance.”

38 tn That is, released. Grk “slipping…leaving.” The participles περιελόντες (perielonte") and εἴων (eiwn) have been translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style.

39 tn The term is used of a ship’s anchor. (BDAG 12 s.v. ἄγκυρα a).

40 tn Grk “bands”; possibly “ropes.”

41 tn Or “rudders.”

42 tn Grk “hoisting…they.” The participle ἐπάραντες (eparante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

43 tn Grk “sail”; probably a reference to the foresail.

44 tn BDAG 533 s.v. κατέχω 7 states, “hold course, nautical t.t., intr….κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν they headed for the beach Ac 27:40.”