Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 2:9

Context
NET ©

‘I know the distress you are suffering 1  and your poverty (but you are rich). I also know 2  the slander against you 3  by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue 4  of Satan.

NIV ©

I know your afflictions and your poverty—yet you are rich! I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

NASB ©

‘I know your tribulation and your poverty (but you are rich), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

NLT ©

"I know about your suffering and your poverty––but you are rich! I know the slander of those opposing you. They say they are Jews, but they really aren’t because theirs is a synagogue of Satan.

MSG ©

"I can see your pain and poverty--constant pain, dire poverty--but I also see your wealth. And I hear the lie in the claims of those who pretend to be good Jews, who in fact belong to Satan's crowd.

BBE ©

I have knowledge of your troubles and how poor you are (but you have true wealth), and the evil words of those who say they are Jews, and are not, but are a Synagogue of Satan.

NRSV ©

"I know your affliction and your poverty, even though you are rich. I know the slander on the part of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

NKJV ©

"I know your works, tribulation, and poverty (but you are rich); and I know the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.


KJV
I know
<1492> (5758)
thy
<4675>
works
<2041>_,
and
<2532>
tribulation
<2347>_,
and
<2532>
poverty
<4432>_,
(but
<1161>
thou art
<1488> (5748)
rich
<4145>)
and
<2532>
[I know] the blasphemy
<988>
of them which
<3588>
say
<3004> (5723)
they
<1438>
are
<1511> (5750)
Jews
<2453>_,
and
<2532>
are
<1526> (5748)
not
<3756>_,
but
<235>
[are] the synagogue
<4864>
of Satan
<4567>_.
NASB ©
'I know
<3609>
your tribulation
<2347>
and your poverty
<4432>
(but you are rich
<4145>
), and the blasphemy
<988>
by those
<3588>
who say
<3004>
they are Jews
<2453>
and are not, but are a synagogue
<4864>
of Satan
<4567>
.
GREEK
oida
<1492> (5758)
V-RAI-1S
sou
<4675>
P-2GS
thn
<3588>
T-ASF
yliqin
<2347>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
ptwceian
<4432>
N-ASF
alla
<235>
CONJ
plousiov
<4145>
A-NSM
ei
<1510> (5748)
V-PXI-2S
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
blasfhmian
<988>
N-ASF
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
legontwn
<3004> (5723)
V-PAP-GPM
ioudaiouv
<2453>
A-APM
einai
<1510> (5750)
V-PXN
eautouv
<1438>
F-3APM
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
alla
<235>
CONJ
sunagwgh
<4864>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
satana
<4567>
N-GSM
NET © [draft] ITL
‘I know
<1492>
the distress you
<4675>
are suffering
<2347>
and
<2532>
your poverty
<4432>
(but
<235>
you are
<1510>
rich
<4145>
). I also
<2532>
know the slander
<988>
against you by
<1537>
those who call
<3004>
themselves
<1438>
Jews
<2453>
and
<2532>
really are
<1510>
not
<3756>
, but
<235>
are
<1510>
a synagogue
<4864>
of Satan
<4567>
.
NET ©

‘I know the distress you are suffering 1  and your poverty (but you are rich). I also know 2  the slander against you 3  by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue 4  of Satan.

NET © Notes

tn Or “know your suffering.” This could refer to suffering or distress caused by persecution (see L&N 22.2).

tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I also know” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of the verse.

tn The words “against you” are not in the Greek text, but are implied.

sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (e.g., Mt 4:23, Mk 1:21, Lk 4:15, Jn 6:59).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org