Psalms 88:9
ContextNET © | My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you. 1 |
NIV © | my eyes are dim with grief. I call to you, O LORD, every day; I spread out my hands to you. |
NASB © | My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O LORD; I have spread out my hands to You. |
NLT © | My eyes are blinded by my tears. Each day I beg for your help, O LORD; I lift my pleading hands to you for mercy. |
MSG © | blinded by tears of pain and frustration. I call to you, GOD; all day I call. I wring my hands, I plead for help. |
BBE © | My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you. |
NRSV © | my eye grows dim through sorrow. Every day I call on you, O LORD; I spread out my hands to you. |
NKJV © | My eye wastes away because of affliction. LORD, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “I spread out my hands to you.” Spreading out the hands toward God was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12-13, 29; Ezra 9:15; Job 11:13; Isa 1:15). The words “in prayer” have been supplied in the translation to clarify this. |