Psalms 67:1
ContextNET © | For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor 2 and bless us! 3 May he smile on us! 4 (Selah) |
NIV © | For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah |
NASB © | <<For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song.>> God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us— Selah. |
NLT © | <<For the choir director: A psalm, to be accompanied by stringed instruments. A song.>> May God be merciful and bless us. May his face shine with favor upon us. Interlude |
MSG © | God, mark us with grace and blessing! Smile! |
BBE © | <To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.> May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.) |
NRSV © | May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah |
NKJV © | <<To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song.>> God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us. Selah |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | diaqalma {N-NSN} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor 2 and bless us! 3 May he smile on us! 4 (Selah) |
NET © Notes |
1 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world. 2 tn Or “have mercy on us.” 3 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (ya’er) in the next line. 4 tn Heb “may he cause his face to shine with us.” |