Psalms 22:29
ContextNET © | All of the thriving people 1 of the earth will join the celebration and worship; 2 all those who are descending into the grave 3 will bow before him, including those who cannot preserve their lives. 4 |
NIV © | All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him—those who cannot keep themselves alive. |
NASB © | All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. |
NLT © | Let the rich of the earth feast and worship. Let all mortals––those born to die––bow down in his presence. |
MSG © | All the power-mongers are before him--worshiping! All the poor and powerless, too--worshiping! Along with those who never got it together--worshiping! |
BBE © | All the fat ones of the earth will give him worship; all those who go down to the dust will make themselves low before him, even he who has not enough for the life of his soul. |
NRSV © | To him, indeed, shall all who sleep in the earth bow down; before him shall bow all who go down to the dust, and I shall live for him. |
NKJV © | All the prosperous of the earth Shall eat and worship; All those who go down to the dust Shall bow before Him, Even he who cannot keep himself alive. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | All of the thriving people 1 of the earth will join the celebration and worship; 2 all those who are descending into the grave 3 will bow before him, including those who cannot preserve their lives. 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “fat [ones].” This apparently refers to those who are healthy and robust, i.e., thriving. In light of the parallelism, some prefer to emend the form to יְשֵׁנֵי (yÿsheney, “those who sleep [in the earth]”; cf. NAB, NRSV), but דִּשְׁנֵי (dishney, “fat [ones]”) seems to form a merism with “all who descend into the grave” in the following line. The psalmist envisions all people, whether healthy or dying, joining in worship of the 2 tn Heb “eat and worship.” The verb forms (a perfect followed by a prefixed form with vav [ו] consecutive) are normally used in narrative to relate completed actions. Here the psalmist uses the forms rhetorically as he envisions a time when the 3 tn Heb “all of the ones going down [into] the dust.” This group stands in contrast to those mentioned in the previous line. Together the two form a merism encompassing all human beings – the healthy, the dying, and everyone in between. 4 tn Heb “and his life he does not revive.” |