Numbers 3:41
ContextNET © | And take 1 the Levites for me – I am the Lord – instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites.” |
NIV © | Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the LORD." |
NASB © | "You shall take the Levites for Me, I am the LORD, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel." |
NLT © | The Levites will be reserved for me as substitutes for the firstborn sons of Israel; I am the LORD. And the Levites’ livestock are mine as substitutes for the firstborn livestock of the whole nation of Israel." |
MSG © | Then set apart for me the Levites--remember, I am GOD--in place of all the firstborn among the People of Israel, also the livestock of the Levites in place of their livestock. I am GOD." |
BBE © | And give to me the Levites (I am the Lord) in place of the first sons of the children of Israel; and the cattle of the Levites in place of the first births among the cattle of the children of Israel. |
NRSV © | But you shall accept the Levites for me—I am the LORD—as substitutes for all the firstborn among the Israelites, and the livestock of the Levites as substitutes for all the firstborn among the livestock of the Israelites. |
NKJV © | "And you shall take the Levites for Me––I am the LORD––instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel." |
KJV | |
NASB © | "You shall take <03947> the Levites <03881> for Me, I am the LORD <03068> , instead <08478> of all <03605> the firstborn <01060> among the sons <01121> of Israel <03478> , and the cattle <0929> of the Levites <03881> instead <08478> of all <03605> the firstborn <01060> among the cattle <0929> of the sons <01121> of Israel ."<03478> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | And take <03947> the <0853> Levites <03881> for me– I am <0589> the Lord <03068> – instead <08478> of all <03605> the firstborn males <01060> among the Israelites <03478> , and the <0853> livestock <0929> of the Levites <03881> instead <08478> of all <03605> the firstborn <01060> of the livestock <0929> of the Israelites .”<03478> |
NET © | And take 1 the Levites for me – I am the Lord – instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites.” |
NET © Notes |
1 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it carries forward the instructions from the preceding verse. The verb “take” now has the sense of appointing or designating the Levites. |