Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 8:16

Context
NET ©

So the people went out and brought these things 1  back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple 2  of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.

NIV ©

So the people went out and brought back branches and built themselves booths on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim.

NASB ©

So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.

NLT ©

So the people went out and cut branches and used them to build shelters on the roofs of their houses, in their courtyards, in the courtyards of God’s Temple, or in the squares just inside the Water Gate and the Ephraim Gate.

MSG ©

So the people went out, brought in branches, and made themselves booths on their roofs, courtyards, the courtyards of The Temple of God, the Water Gate plaza, and the Ephraim Gate plaza.

BBE ©

And the people went out and got them and made themselves tents, every one on the roof of his house, and in the open spaces and in the open squares of the house of God, and in the wide place of the water-doorway, and the wide place of the doorway of Ephraim.

NRSV ©

So the people went out and brought them, and made booths for themselves, each on the roofs of their houses, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.

NKJV ©

Then the people went out and brought them and made themselves booths, each one on the roof of his house, or in their courtyards or the courts of the house of God, and in the open square of the Water Gate and in the open square of the Gate of Ephraim.


KJV
So the people
<05971>
went forth
<03318> (8799)_,
and brought
<0935> (8686)
[them], and made
<06213> (8799)
themselves booths
<05521>_,
every one
<0376>
upon the roof of his house
<01406>_,
and in their courts
<02691>_,
and in the courts
<02691>
of the house
<01004>
of God
<0430>_,
and in the street
<07339>
of the water
<04325>
gate
<08179>_,
and in the street
<07339>
of the gate
<08179>
of Ephraim
<0669>_.
NASB ©
So the people
<05971>
went
<03318>
out and brought
<0935>
them and made
<06213>
booths
<05521>
for themselves, each
<0376>
on his roof
<01406>
, and in their courts
<02691>
and in the courts
<02691>
of the house
<01004>
of God
<0430>
, and in the square
<07339>
at the Water
<04325>
Gate
<08179>
and in the square
<07339>
at the Gate
<08179>
of Ephraim
<0669>
.
HEBREW
Myrpa
<0669>
res
<08179>
bwxrbw
<07339>
Mymh
<04325>
res
<08179>
bwxrbw
<07339>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
twruxbw
<02691>
Mhytruxbw
<02691>
wgg
<01406>
le
<05921>
sya
<0376>
twko
<05521>
Mhl
<01992>
wveyw
<06213>
waybyw
<0935>
Meh
<05971>
wauyw (8:16)
<03318>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
kai
<2532
CONJ
hnegkan
<5342
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
eautoiv
<1438
D-DPM
skhnav
<4633
N-APF
anhr
<435
N-NSM
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
dwmatov
<1390
N-GSN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
aulaiv
<833
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
aulaiv
<833
N-DPF
oikou
<3624
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
plateiaiv
<4116
A-DPF
thv
<3588
T-GSF
polewv
<4172
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
pulhv
<4439
N-GSF
efraim
<2187
N-PRI
NET © [draft] ITL
So
<03318>
the people
<05971>
went out
<03318>
and brought
<0935>
these things back and constructed
<06213>
temporary shelters
<05521>
for themselves, each
<0376>
on
<05921>
his roof
<01406>
and in his courtyard
<02691>
and in the courtyards
<02691>
of the temple
<01004>
of God
<0430>
and in the plaza
<07339>
of the Water
<04325>
Gate
<08179>
and the plaza
<07339>
of the Ephraim
<0669>
Gate
<08179>
.
NET ©

So the people went out and brought these things 1  back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple 2  of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.

NET © Notes

tn The words “these things” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “the house.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org