Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 13:38

Context
NET ©

The field is the world and the good seed are the people 1  of the kingdom. The weeds are the people 2  of the evil one,

NIV ©

The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,

NASB ©

and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

NLT ©

The field is the world, and the good seed represents the people of the Kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one.

MSG ©

The field is the world, the pure seeds are subjects of the kingdom, the thistles are subjects of the Devil,

BBE ©

And the field is the world; and the good seed is the sons of the kingdom; and the evil seeds are the sons of the Evil One;

NRSV ©

the field is the world, and the good seed are the children of the kingdom; the weeds are the children of the evil one,

NKJV ©

"The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one .


KJV
The field
<68>
is
<2076> (5748)
the world
<2889>_;

<1161>
the good
<2570>
seed
<4690>
are
<3778> <1526> (5748)
the children
<5207>
of the kingdom
<932>_;
but
<1161>
the tares
<2215>
are
<1526> (5748)
the children
<5207>
of the wicked
<4190>
[one];
NASB ©
and the field
<68>
is the world
<2889>
; and as for the good
<2570>
seed
<4690>
, these
<3778>
are the sons
<5207>
of the kingdom
<932>
; and the tares
<2215>
are the sons
<5207>
of the evil
<4190>
one;
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
agrov
<68>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
kosmov
<2889>
N-NSM
to
<3588>
T-NSN
de
<1161>
CONJ
kalon
<2570>
A-NSN
sperma
<4690>
N-NSN
outoi
<3778>
D-NPM
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
oi
<3588>
T-NPM
uioi
<5207>
N-NPM
thv
<3588>
T-GSF
basileiav
<932>
N-GSF
ta
<3588>
T-NPN
de
<1161>
CONJ
zizania
<2215>
N-NPN
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
oi
<3588>
T-NPM
uioi
<5207>
N-NPM
tou
<3588>
T-GSM
ponhrou
<4190>
A-GSM
NET © [draft] ITL
The
<1161>
field
<68>
is
<1510>
the world
<2889>
and
<1161>
the good
<2570>
seed
<4690>
are
<1510>
the people
<5207>
of the kingdom
<932>
. The
<1161>
weeds
<2215>
are
<1510>
the people
<5207>
of the evil one
<4190>
,
NET ©

The field is the world and the good seed are the people 1  of the kingdom. The weeds are the people 2  of the evil one,

NET © Notes

tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”

tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org