Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 4:30

Context
NET ©

Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

NIV ©

Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

NASB ©

‘The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.

NLT ©

The priest will then dip his finger into the blood, put the blood on the horns of the altar of burnt offerings, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

MSG ©

The priest will take some of its blood with his finger, smear it on the horns of the Altar of Whole-Burnt-Offering, and pour the rest at the base of the Altar.

BBE ©

And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.

NRSV ©

The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.

NKJV ©

‘Then the priest shall take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.


KJV
And the priest
<03548>
shall take
<03947> (8804)
of the blood
<01818>
thereof with his finger
<0676>_,
and put
<05414> (8804)
[it] upon the horns
<07161>
of the altar
<04196>
of burnt offering
<05930>_,
and shall pour out
<08210> (8799)
all the blood
<01818>
thereof at the bottom
<03247>
of the altar
<04196>_.
NASB ©
'The priest
<03548>
shall take
<03947>
some
<04480>
of its blood
<01818>
with his finger
<0676>
and put
<05414>
it on the horns
<07161>
of the altar
<04196>
of burnt
<05930>
offering
<05930>
; and all
<03605>
the rest of its blood
<01818>
he shall pour
<08210>
out at the base
<03247>
of the altar
<04196>
.
HEBREW
xbzmh
<04196>
dwoy
<03247>
la
<0413>
Kpsy
<08210>
hmd
<01818>
lk
<03605>
taw
<0853>
hleh
<05930>
xbzm
<04196>
tnrq
<07161>
le
<05921>
Ntnw
<05414>
webuab
<0676>
hmdm
<01818>
Nhkh
<03548>
xqlw (4:30)
<03947>
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
aimatov
<129
N-GSN
authv
<846
D-GSF
tw
<3588
T-DSM
daktulw
<1147
N-DSM
kai
<2532
CONJ
epiyhsei
<2007
V-FAI-3S
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
kerata
<2768
N-APN
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
twn
<3588
T-GPN
olokautwmatwn
<3646
N-GPN
kai
<2532
CONJ
pan
<3956
A-ASN
to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
authv
<846
D-GSF
ekceei
<1632
V-FAI-3S
para
<3844
PREP
thn
<3588
T-ASF
basin
<939
N-ASF
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
NET © [draft] ITL
Then the priest
<03548>
must take
<03947>
some of its blood
<01818>
with his finger
<0676>
and put
<05414>
it on
<05921>
the horns
<07161>
of the altar
<04196>
of burnt offering
<05930>
, and he must
<0853>
pour
<08210>
out all
<03605>
the rest of its blood
<01818>
at the base
<03247>
of the altar
<04196>
.
NET ©

Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org