Job 27:7
ContextNET © | “May my enemy be like the wicked, 1 my adversary 2 like the unrighteous. 3 |
NIV © | "May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust! |
NASB © | "May my enemy be as the wicked And my opponent as the unjust. |
NLT © | "May my enemy be punished like the wicked, my adversary like evil men. |
MSG © | "Let my enemy be exposed as wicked! Let my adversary be proven guilty! |
BBE © | Let my hater be like the evil man, and let him who comes against me be as the sinner. |
NRSV © | "May my enemy be like the wicked, and may my opponent be like the unrighteous. |
NKJV © | "May my enemy be like the wicked, And he who rises up against me like the unrighteous. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | paranomwn {A-GPM} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “May my enemy be like the wicked, 1 my adversary 2 like the unrighteous. 3 |
NET © Notes |
1 sn Of course, he means like his enemy when he is judged, not when he is thriving in prosperity and luxury. 2 tn The form is the Hitpolel participle from קוּם (qum): “those who are rising up against me,” or “my adversary.” 3 tc The LXX made a free paraphrase: “No, but let my enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me as the destruction of transgressors.” |