Jeremiah 29:10
ContextNET © | “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule 1 are over will I again take up consideration for you. 2 Then I will fulfill my gracious promise to you and restore 3 you to your homeland. 4 |
NIV © | This is what the LORD says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfil my gracious promise to bring you back to this place. |
NASB © | "For thus says the LORD, ‘When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place. |
NLT © | "The truth is that you will be in Babylon for seventy years. But then I will come and do for you all the good things I have promised, and I will bring you home again. |
MSG © | This is GOD's Word on the subject: "As soon as Babylon's seventy years are up and not a day before, I'll show up and take care of you as I promised and bring you back home. |
BBE © | For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place. |
NRSV © | For thus says the LORD: Only when Babylon’s seventy years are completed will I visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place. |
NKJV © | For thus says the LORD: After seventy years are completed at Babylon, I will visit you and perform My good word toward you, and cause you to return to this place. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | “For <03588> the Lord <03068> says <0559> , ‘Only when <03588> the seventy <07657> years <08141> of Babylonian <0894> rule are over will I again take up consideration <06485> for you. Then <06965> I will fulfill <04390> <06310> my gracious <02896> promise <01697> to you and restore <07725> you to <0413> your homeland .<04725> |
NET © | “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule 1 are over will I again take up consideration for you. 2 Then I will fulfill my gracious promise to you and restore 3 you to your homeland. 4 |
NET © Notes |
1 sn See the study note on Jer 25:11 for the reckoning of the seventy years. 2 tn See the translator’s note on Jer 27:22 for this term. 3 tn Verse 10 is all one long sentence in the Hebrew original: “According to the fullness of Babylon seventy years I will take thought of you and I will establish my gracious word to you by bringing you back to this place.” The sentence has been broken up to conform better to contemporary English style. 4 tn Heb “this place.” The text has probably been influenced by the parallel passage in 27:22. The term appears fifteen times in Jeremiah and is invariably a reference to Jerusalem or Judah. sn See Jer 27:22 for this promise. |