Isaiah 49:22
ContextNET © | This is what the sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. |
NIV © | This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. |
NASB © | Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders. |
NLT © | This is what the Sovereign LORD says: "See, I will give a signal to the godless nations. They will carry your little sons back to you in their arms; they will bring your daughters on their shoulders. |
MSG © | The Master, GOD, says: "Look! I signal to the nations, I raise my flag to summon the people. Here they'll come: women carrying your little boys in their arms, men carrying your little girls on their shoulders. |
BBE © | This is the word of the Lord God: See, I will make a sign with my hand to the nations, and put up my flag for the peoples; and they will take up your sons on their beasts, and your daughters on their backs. |
NRSV © | Thus says the Lord GOD: I will soon lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. |
NKJV © | Thus says the Lord GOD: "Behold, I will lift My hand in an oath to the nations, And set up My standard for the peoples; They shall bring your sons in their arms, And your daughters shall be carried on their shoulders; |
KJV | |
NASB © | Thus <03541> says <0559> the Lord <0136> GOD <03068> , "Behold <02009> , I will lift <05375> up My hand <03027> to the nations <01471> And set <07311> up My standard <05251> to the peoples <05971> ; And they will bring <0935> your sons <01121> in their bosom <02684> , And your daughters <01323> will be carried <05375> on their shoulders .<03802> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | This is what <03541> the sovereign <0136> Lord <03069> says: “Look <02009> I will raise <05375> my hand <03027> to <0413> the nations <01471> ; I will raise <07311> my signal flag <05251> to <0413> the peoples <05971> . They will bring <0935> your sons <01121> in their arms <02684> and carry <05375> your daughters <01323> on <05921> their shoulders .<03802> |
NET © | This is what the sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. |
NET © Notes |