Isaiah 43:20
ContextNET © | The wild animals of the desert honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the desert and streams in the wilderness, to quench the thirst of my chosen people, |
NIV © | The wild animals honour me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen, |
NASB © | "The beasts of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people. |
NLT © | The wild animals in the fields will thank me, the jackals and ostriches, too, for giving them water in the wilderness. Yes, I will make springs in the desert, so that my chosen people can be refreshed. |
MSG © | Wild animals will say 'Thank you!'--the coyotes and the buzzards--Because I provided water in the desert, rivers through the sun-baked earth, Drinking water for the people I chose, |
BBE © | The beasts of the field will give me honour, the jackals and the ostriches: because I send out waters in the waste land, and rivers in the dry country, to give drink to the people whom I have taken for myself: |
NRSV © | The wild animals will honor me, the jackals and the ostriches; for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people, |
NKJV © | The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The wild animals of the desert honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the desert and streams in the wilderness, to quench the thirst of my chosen people, |
NET © Notes |