Isaiah 37:10
ContextNET © | “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.” |
NIV © | "Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.’ |
NASB © | "Thus you shall say to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria." |
NLT © | "This message is for King Hezekiah of Judah. Don’t let this God you trust deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria. |
MSG © | "Don't let your GOD, on whom you so naively lean, deceive you, promising that Jerusalem won't fall to the king of Assyria. |
BBE © | This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria. |
NRSV © | "Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. |
NKJV © | "Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | assuriwn {N-GPM} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.” |
NET © Notes |