Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 34:9

Context
NET ©

Edom’s 1  streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.

NIV ©

Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulphur; her land will become blazing pitch!

NASB ©

Its streams will be turned into pitch, And its loose earth into brimstone, And its land will become burning pitch.

NLT ©

The streams of Edom will be filled with burning pitch, and the ground will be covered with fire.

MSG ©

Edom's streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a smoking, stinking garbage dump--

BBE ©

And its streams will be turned into boiling oil, and its dust into burning stone, and all the land will be on fire.

NRSV ©

And the streams of Edom shall be turned into pitch, and her soil into sulfur; her land shall become burning pitch.

NKJV ©

Its streams shall be turned into pitch, And its dust into brimstone; Its land shall become burning pitch.


KJV
And the streams
<05158>
thereof shall be turned
<02015> (8738)
into pitch
<02203>_,
and the dust
<06083>
thereof into brimstone
<01614>_,
and the land
<0776>
thereof shall become burning
<01197> (8802)
pitch
<02203>_.
NASB ©
Its streams
<05158>
will be turned
<02015>
into pitch
<02203>
, And its loose
<06083>
earth
<06083>
into brimstone
<01614>
, And its land
<0776>
will become
<01961>
burning
<01197>
pitch
<02203>
.
HEBREW
hreb
<01197>
tpzl
<02203>
hura
<0776>
htyhw
<01961>
tyrpgl
<01614>
hrpew
<06083>
tpzl
<02203>
hylxn
<05158>
wkphnw (34:9)
<02015>
LXXM
kai
<2532
CONJ
strafhsontai
<4762
V-FPI-3P
authv
<846
D-GSF
ai
<3588
T-NPF
faraggev
<5327
N-NPF
eiv
<1519
PREP
pissan {N-ASF} kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
authv
<846
D-GSF
eiv
<1519
PREP
yeion
<2304
A-ASM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
authv
<846
D-GSF
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
kaiomenh
<2545
V-PMPNS
wv
<3739
ADV
pissa {N-NSF}
NET © [draft] ITL
Edom’s
<02015>
streams
<05158>
will be
<01961>
turned into
<02015>
pitch
<02203>
and her soil
<06083>
into brimstone
<01614>
; her land
<0776>
will become burning
<01197>
pitch
<02203>
.
NET ©

Edom’s 1  streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.

NET © Notes

tn Heb “her”; the referent (Edom) has been specified in the translation for clarity.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org