Hosea 8:1
ContextNET © | Sound the alarm! 1 An eagle 2 looms over the temple of the Lord! For they have broken their covenant with me, 3 and have rebelled against my law. |
NIV © | "Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORD because the people have broken my covenant and rebelled against my law. |
NASB © | Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law. |
NLT © | "Sound the alarm! The enemy descends like an eagle on the people of the LORD, for they have broken my covenant and revolted against my law. |
MSG © | "Blow the trumpet! Sound the alarm! Vultures are circling over God's people Who have broken my covenant and defied my revelation. |
BBE © | Put the horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the Lord; because they have gone against my agreement, they have not kept my law. |
NRSV © | Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the LORD, because they have broken my covenant, and transgressed my law. |
NKJV © | "Set the trumpet to your mouth! He shall come like an eagle against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Sound the alarm! 1 An eagle 2 looms over the temple of the Lord! For they have broken their covenant with me, 3 and have rebelled against my law. |
NET © Notes |
1 tn Heb “A horn unto your gums!”; NAB “A trumpet to your lips!” 2 tn Or perhaps “A vulture.” Some identify the species indicated by the Hebrew term נֶשֶׁר (nesher) as the griffon vulture (cf. NEB, NRSV). 3 tn Heb “my covenant” (so NAB, NIV, NRSV); TEV “the covenant I made with them.” |