Genesis 28:6
ContextNET © | Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 1 As he blessed him, 2 Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 3 |
NIV © | Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, "Do not marry a Canaanite woman," |
NASB © | Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, and that when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan," |
NLT © | Esau heard that his father had blessed Jacob and sent him to Paddan–aram to find a wife, and that he had warned Jacob not to marry a Canaanite woman. |
MSG © | Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan Aram to get a wife there, and while blessing him commanded, "Don't marry a Canaanite woman," |
BBE © | So when Esau saw that Isaac had given Jacob his blessing, and sent him away to Paddan-aram to get a wife for himself there, blessing him and saying to him, Do not take a wife from among the women of Canaan; |
NRSV © | Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he charged him, "You shall not marry one of the Canaanite women," |
NKJV © | Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Padan Aram to take himself a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan," |
KJV | |
NASB © | Now Esau <06215> saw <07200> that Isaac <03327> had blessed <01288> Jacob <03290> and sent <07971> him away <07971> to Paddan-aram <06307> to take <03947> to himself a wife <0802> from there <08033> , and that when he blessed <01288> him he charged <06680> him, saying <0559> , "You shall not take <03947> a wife <0802> from the daughters <01323> of Canaan ,"<03667> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Esau <06215> saw <07200> that <03588> Isaac <03327> had blessed <01288> Jacob <03290> and sent <07971> him off <07971> to Paddan Aram <06307> to find <03947> a wife <0802> there <08033> . As he blessed <01288> him, Isaac commanded <06680> him, “You must not <03808> marry <0802> <03947> a Canaanite <03667> woman .”<01323> |
NET © | Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 1 As he blessed him, 2 Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “to take for himself from there a wife.” 2 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause. 3 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.” |