Ezekiel 38:4
ContextNET © | I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, 1 all of them armed with swords. |
NIV © | I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with your whole army—your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords. |
NASB © | "I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords; |
NLT © | I will turn you around and put hooks into your jaws to lead you out to your destruction. I will mobilize your troops and cavalry and make you a vast and mighty horde, all fully armed. |
MSG © | I'm going to turn you around, put hooks in your jaws, and drag you off with your whole army, your horses and riders in full armor--all those shields and bucklers and swords--fighting men armed to the teeth! |
BBE © | And turning you round, I will put hooks in your mouth and make you come out with all your army, horses and horsemen, all of them in full war-dress, a great force with breastplate and body-cover, all of them armed with swords: |
NRSV © | I will turn you around and put hooks into your jaws, and I will lead you out with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company, all of them with shield and buckler, wielding swords. |
NKJV © | "I will turn you around, put hooks into your jaws, and lead you out, with all your army, horses, and horsemen, all splendidly clothed, a great company with bucklers and shields, all of them handling swords. |
KJV | |
NASB © | "I will turn <07725> you about <07725> and put <05414> hooks <02397> into your jaws <03895> , and I will bring <03318> you out, and all <03605> your army <02428> , horses <05483> and horsemen <06571> , all <03605> of them splendidly <04358> attired <03847> , a great <07227> company <06951> with buckler <06793> and shield <04043> , all <03605> of them wielding <08610> swords ;<02719> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | I will turn <07725> you around <07725> , put <05414> hooks <02397> into your jaws <03895> , and bring <03318> you out <03318> with all <03605> your army <02428> , horses <05483> and horsemen <06571> , all <03605> of them fully <04358> armed <03847> , a great <07227> company <06951> with shields <04043> <06793> of different types <04043> <06793> , all <03605> of them armed <08610> with swords .<02719> |
NET © | I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, 1 all of them armed with swords. |
NET © Notes |
1 sn The Hebrew text mentions two different types of shields here. |