taphas <08610>
spt taphas
Pronunciation: | taw-fas' |
Origin: | a primitive root |
Reference: | TWOT - 2538 |
PrtSpch: | verb |
In Hebrew: | yvpt 6, vpt 5, vptyw 4, Mwvpt 3, wvptyw 3, vptw 3, hvptn 3, vptt 3, wvpt 2, vptnw 2, vptn 2, vptl 2, Mwvptyw 2, Mvptyw 2, vptaw 1, vpty 1, vpttw 1, wvptt 1, hvptl 1, Mvptnw 1, wvpty 1, yvptw 1, Mvptb 1, whvpttw 1, wvptw 1, Mvptl 1, whwvptw 1, Mtvpt 1, vwpt 1, hvptw 1, whvpt 1, hvptyw 1, ytvptw 1, tvptn 1, Mkvptk 1, wvptn 1, vpthl 1 |
In NET: | captured 15, capture 5, caught 4, grabbed 4, seize 3, armed 2, grasped 2, certainly captured 2, Seize 2, taken 2, seized 2, grab 1, Capture 1, carry 1, Archers 1, occupy 1, take 1, taken over 1, took 1, trapped 1, responsible 1, put 1, wield 1, overlaid 1, overpowers 1, play 1, grasp 1 |
In AV: | take 27, taken 12, handle 8, hold 8, catch 4, surprised 2, misc 4 |
Count: | 65 |
Definition: | 1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands) a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably:-catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take. |
Also search for "taphas" and display in [NET] and Parallel Bibles.