Ezekiel 37:8
ContextNET © | As I watched, I saw 1 tendons on them, then muscles appeared, 2 and skin covered over them from above, but there was no breath 3 in them. |
NIV © | I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. |
NASB © | And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them. |
NLT © | Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them. |
MSG © | I kept watching. Sinews formed, then muscles on the bones, then skin stretched over them. But they had no breath in them. |
BBE © | And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them. |
NRSV © | I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them. |
NKJV © | Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | As I watched, I saw 1 tendons on them, then muscles appeared, 2 and skin covered over them from above, but there was no breath 3 in them. |
NET © Notes |
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb. 2 tn Heb “came up.” 3 tn Or “spirit.” |