Exodus 23:13
ContextNET © | “Pay attention to do 1 everything I have told you, and do not even mention 2 the names of other gods – do not let them be heard on your lips. 3 |
NIV © | "Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. |
NASB © | "Now concerning everything which I have said to you, be on your guard; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard from your mouth. |
NLT © | "Be sure to obey all my instructions. And remember, never pray to or swear by any other gods. Do not even mention their names. |
MSG © | "Listen carefully to everything I tell you. Don't pay attention to other gods--don't so much as mention their names. |
BBE © | Take note of all these things which I have said to you, and let not the names of other gods come into your minds or from your lips. |
NRSV © | Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. |
NKJV © | "And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Pay attention to do 1 everything I have told you, and do not even mention 2 the names of other gods – do not let them be heard on your lips. 3 |
NET © Notes |
1 tn The phrase “to do” is added; in Hebrew word order the line says, “In all that I have said to you you will watch yourselves.” The verb for paying attention is a Niphal imperfect with an imperatival force. 2 tn Or “honor,” Hiphil of זָכַר (zakhar). See also Exod 20:25; Josh 23:7; Isa 26:13. 3 tn Heb “mouth.” sn See also Ps 16:4, where David affirms his loyalty to God with this expression. |