Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 8:5

Context
NET ©

Whoever obeys his 1  command will not experience harm, and a wise person 2  knows the proper time 3  and procedure.

NIV ©

Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure.

NASB ©

He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.

NLT ©

Those who obey him will not be punished. Those who are wise will find a time and a way to do what is right.

MSG ©

Carrying out orders won't hurt you a bit; the wise person obeys promptly and accurately.

BBE ©

Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man’s heart has knowledge of time and of decision.

NRSV ©

Whoever obeys a command will meet no harm, and the wise mind will know the time and way.

NKJV ©

He who keeps his command will experience nothing harmful; And a wise man’s heart discerns both time and judgment,


KJV
Whoso keepeth
<08104> (8802)
the commandment
<04687>
shall feel
<03045> (8799)
no evil
<07451>
thing
<01697>_:
and a wise man's
<02450>
heart
<03820>
discerneth
<03045> (8799)
both time
<06256>
and judgment
<04941>_.
{shall...: Heb. shall know}
NASB ©
He who keeps
<08104>
a royal command
<04687>
experiences
<03045>
no
<03808>
trouble
<01697>
<7451>, for a wise
<02450>
heart
<03820>
knows
<03045>
the proper time
<06256>
and procedure
<04941>
.
HEBREW
Mkx
<02450>
bl
<03820>
edy
<03045>
jpsmw
<04941>
tew
<06256>
er
<07451>
rbd
<01697>
edy
<03045>
al
<03808>
hwum
<04687>
rmws (8:5)
<08104>
LXXM
o
<3588
T-NSM
fulasswn
<5442
V-PAPNS
entolhn
<1785
N-ASF
ou
<3364
ADV
gnwsetai
<1097
V-FMI-3S
rhma
<4487
N-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
kai
<2532
CONJ
kairon
<2540
N-ASM
krisewv
<2920
N-GSF
ginwskei
<1097
V-PAI-3S
kardia
<2588
N-NSF
sofou
<4680
A-GSM
NET © [draft] ITL
Whoever
<08104>
obeys
<04687>
his command will not
<03808>
experience
<03045>
harm
<07451>
, and a wise
<02450>
person knows
<03045>
the proper
<03820>
time
<06256>
and procedure
<04941>
.
NET ©

Whoever obeys his 1  command will not experience harm, and a wise person 2  knows the proper time 3  and procedure.

NET © Notes

tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness and clarity.

tn Heb “the heart of a wise man.”

tn The term עֵת (’et, “time”) connotes “a proper, suitable time for an event; the right moment” (HALOT 900 s.v. עֵת 6; BDB 773 s.v. עֵת 2.b); e.g., “it was the time for rain” (Ezra 10:13); “a time of judgment for the nations” (Ezek 30:3); “there is an appropriate time for every occasion” (Eccl 3:1); “the time when mountain goats are born” (Job 39:1); “the rain in its season” (Deut 11:14; Jer 5:24); “the time for the harvest” (Hos 2:11; Ps 1:3); “food in its season” (Ps 104:27).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org