Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 9:12

Context
NET ©

And he said to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.” 1 

NIV ©

Then the LORD told me, "Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made a cast idol for themselves."

NASB ©

"Then the LORD said to me, ‘Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made a molten image for themselves.’

NLT ©

Then the LORD said to me, ‘Go down immediately because the people you led out of Egypt have become corrupt. They have already turned from the way I commanded them to live and have cast an idol for themselves from gold.’

MSG ©

GOD said to me, "Get going, and quickly. Get down there, because your people whom you led out of Egypt have ruined everything. In almost no time at all they have left the road that I laid out for them and gone off and made for themselves a cast god."

BBE ©

And the Lord said to me, Get up now, and go down quickly from this place; for the people you have taken out of Egypt have given themselves over to evil; they have quickly been turned from the way in which I gave them orders to go; they have made themselves a metal image.

NRSV ©

Then the LORD said to me, "Get up, go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have been quick to turn from the way that I commanded them; they have cast an image for themselves."

NKJV ©

"Then the LORD said to me, ‘Arise, go down quickly from here, for your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly; they have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made themselves a molded image.’


KJV
And the LORD
<03068>
said
<0559> (8799)
unto me, Arise
<06965> (8798)_,
get thee down
<03381> (8798)
quickly
<04118>
from hence; for thy people
<05971>
which thou hast brought forth
<03318> (8689)
out of Egypt
<04714>
have corrupted
<07843> (8765)
[themselves]; they are quickly
<04118>
turned aside
<05493> (8804)
out of the way
<01870>
which I commanded
<06680> (8765)
them; they have made
<06213> (8804)
them a molten image
<04541>_.
NASB ©
"Then the LORD
<03068>
said
<0559>
to me, 'Arise
<06965>
, go
<03381>
down
<03381>
from here
<02088>
quickly
<04118>
, for your people
<05971>
whom
<0834>
you brought
<03318>
out of Egypt
<04714>
have acted
<07843>
corruptly
<07843>
. They have quickly
<04118>
turned
<05493>
aside
<05493>
from the way
<01870>
which
<0834>
I commanded
<06680>
them; they have made
<06213>
a molten
<04541>
image
<04541>
for themselves.'
HEBREW
hkom
<04541>
Mhl
<0>
wve
<06213>
Mtywu
<06680>
rsa
<0834>
Krdh
<01870>
Nm
<04480>
rhm
<04118>
wro
<05493>
Myrumm
<04714>
tauwh
<03318>
rsa
<0834>
Kme
<05971>
txs
<07843>
yk
<03588>
hzm
<02088>
rhm
<04118>
dr
<03381>
Mwq
<06965>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (9:12)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
anasthyi
<450
V-AAD-2S
katabhyi
<2597
V-AAD-2S
to
<3588
T-ASN
tacov
<5034
N-ASN
enteuyen
<1782
ADV
oti
<3754
CONJ
hnomhsen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
sou
<4771
P-GS
ouv
<3739
R-APM
exhgagev
<1806
V-AAI-2S
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
aiguptou
<125
N-GSF
parebhsan
<3845
V-AAI-3P
tacu
<5035
ADV
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
odou
<3598
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
eneteilw
<1781
V-AMI-2S
autoiv
<846
D-DPM
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
eautoiv
<1438
D-DPM
cwneuma {N-ASN}
NET © [draft] ITL
And he said
<0559>
to me
<0413>
, “Get
<06965>
up, go down
<03381>
at once
<04118>
from here
<02088>
because
<03588>
your people
<05971>
whom
<0834>
you brought out
<03318>
of Egypt
<04714>
have sinned
<05493>
! They have quickly
<04118>
turned from
<04480>
the way
<01870>
I commanded
<06680>
them and have made
<06213>
for themselves a cast metal image
<04541>
.”
NET ©

And he said to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.” 1 

NET © Notes

tc Heb “a casting.” The MT reads מַסֵּכָה (massekhah, “a cast thing”) but some mss and Smr add עֵגֶל (’egel, “calf”), “a molten calf” or the like (Exod 32:8). Perhaps Moses here omits reference to the calf out of contempt for it.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org