Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 32:30

Context
NET ©

How can one man chase a thousand of them, 1  and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2  and the Lord had handed them over?

NIV ©

How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?

NASB ©

"How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had given them up?

NLT ©

How could one person chase a thousand of them, and two people put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?

MSG ©

How could one soldier chase a thousand enemies off, or two men run off two thousand, Unless their Rock had sold them, unless GOD had given them away?

BBE ©

How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?

NRSV ©

How could one have routed a thousand, and two put a myriad to flight, unless their Rock had sold them, the LORD had given them up?

NKJV ©

How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had surrendered them?


KJV
How should one
<0259>
chase
<07291> (8799)
a thousand
<0505>_,
and two
<08147>
put ten
<07233>
thousand
<0505>
to flight
<05127> (8686)_,
except
<03808>
their Rock
<06697>
had sold
<04376> (8804)
them
<03588>_,
and the LORD
<03068>
had shut them up
<05462> (8689)_?
NASB ©
"How
<0351>
could one
<0259>
chase
<07291>
a thousand
<0505>
, And two
<08147>
put
<05127>
ten
<07233>
thousand
<07233>
to flight
<05127>
, Unless
<0518>
their Rock
<06697>
had sold
<04376>
them, And the LORD
<03068>
had given
<05462>
them up?
HEBREW
Mrygoh
<05462>
hwhyw
<03068>
Mrkm
<04376>
Mrwu
<06697>
yk
<03588>
al
<03808>
Ma
<0518>
hbbr
<07233>
woyny
<05127>
Mynsw
<08147>
Pla
<0505>
dxa
<0259>
Pdry
<07291>
hkya (32:30)
<0349>
LXXM
pwv
<4459
ADV
diwxetai
<1377
V-FMI-3S
eiv
<1519
A-NSM
ciliouv
<5507
A-APM
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
metakinhsousin
<3334
V-FAI-3P
muriadav
<3461
N-APF
ei
<1487
CONJ
mh
<3165
ADV
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
apedoto
<591
V-AMI-3S
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
paredwken
<3860
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET © [draft] ITL
How
<0349>
can one
<0259>
man chase
<07291>
a thousand
<0505>
of them, and two
<08147>
pursue
<05127>
ten thousand
<07233>
; unless
<03808>
their Rock
<06697>
had delivered them
<04376>
up, and the Lord
<03068>
had handed
<05462>
them over?
NET ©

How can one man chase a thousand of them, 1  and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2  and the Lord had handed them over?

NET © Notes

tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org