Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 26:14

Context
NET ©

I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; 1  I have obeyed you 2  and have done everything you have commanded me.

NIV ©

I have not eaten any of the sacred portion while I was in mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor have I offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me.

NASB ©

‘I have not eaten of it while mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor offered any of it to the dead. I have listened to the voice of the LORD my God; I have done according to all that You have commanded me.

NLT ©

I have not eaten any of it while in mourning; I have not touched it while I was ceremonially unclean; and I have not offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God and have done everything you commanded me.

MSG ©

I haven't eaten from the sacred share while mourning, I haven't removed any of it while ritually unclean, I haven't used it in funeral feasts. I have listened obediently to the Voice of GOD, my God, I have lived the way you commanded me.

BBE ©

No part of these things has been used for food in a time of weeping, or put away when I was unclean, or given for the dead: I have given ear to the voice of the Lord my God, and have done all you have given me orders to do.

NRSV ©

I have not eaten of it while in mourning; I have not removed any of it while I was unclean; and I have not offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God, doing just as you commanded me.

NKJV ©

‘I have not eaten any of it when in mourning, nor have I removed any of it for an unclean use , nor given any of it for the dead. I have obeyed the voice of the LORD my God, and have done according to all that You have commanded me.


KJV
I have not eaten
<0398> (8804)
thereof in my mourning
<0205>_,
neither have I taken away
<01197> (8765)
[ought] thereof for [any] unclean
<02931>
[use], nor given
<05414> (8804)
[ought] thereof for the dead
<04191> (8801)_:
[but] I have hearkened
<08085> (8804)
to the voice
<06963>
of the LORD
<03068>
my God
<0430>_,
[and] have done
<06213> (8804)
according to all that thou hast commanded
<06680> (8765)
me.
NASB ©
'I have not eaten
<0398>
of it while mourning
<0205>
, nor
<03808>
have I removed
<01197>
any
<04480>
of it while I was unclean
<02931>
, nor
<03808>
offered
<05414>
any
<04480>
of it to the dead
<04191>
. I have listened
<08085>
to the voice
<06963>
of the LORD
<03068>
my God
<0430>
; I have done
<06213>
according to all
<03605>
that You have commanded
<06680>
me.
HEBREW
yntywu
<06680>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
ytyve
<06213>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
lwqb
<06963>
ytems
<08085>
tml
<04191>
wnmm
<04480>
yttn
<05414>
alw
<03808>
amjb
<02931>
wnmm
<04480>
ytreb
<01197>
alw
<03808>
wnmm
<04480>
ynab
<0205>
ytlka
<0398>
al (26:14)
<03808>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
efagon
<2068
V-AAI-1S
en
<1722
PREP
odunh
<3601
N-DSF
mou
<1473
P-GS
ap
<575
PREP
autwn
<846
D-GPN
ouk
<3364
ADV
ekarpwsa {V-AAI-1S} ap
<575
PREP
autwn
<846
D-GPN
eiv
<1519
PREP
akayarton
<169
A-ASN
ouk
<3364
ADV
edwka
<1325
V-AAI-1S
ap
<575
PREP
autwn
<846
D-GPN
tw
<3588
T-DSM
teynhkoti
<2348
V-RAPDS
uphkousa
<5219
V-AAI-1S
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
mou
<1473
P-GS
epoihsa
<4160
V-AAI-1S
kaya
<2505
ADV
eneteilw
<1781
V-AMI-2S
moi
<1473
P-DS
NET © [draft] ITL
I have not
<03808>
eaten
<0398>
anything when I was in mourning
<0205>
, or
<03808>
removed
<01197>
any
<04480>
of it while ceremonially unclean
<02931>
, or offered
<05414>
any
<04480>
of it
<05414>
to the dead
<04191>
; I have obeyed
<08085>
you and have done
<06213>
everything
<03605>
you have
<0834>
commanded
<06680>
me.
NET ©

I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; 1  I have obeyed you 2  and have done everything you have commanded me.

NET © Notes

sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.

tn Heb “the Lord my God.” See note on “he” in 26:2.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org